英語脳メルマガ 第05224号 A lovely nook of forest scenery, の意味は?

https://amzn.to/3O54fIu

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2023年7月27日(木)号
VOL.5224

本日の例文

アメリカ合衆国の興行師であるフィニアス・テイラー・バーナムの言葉です

A lovely nook of forest scenery, or a grand rock, like a beautiful woman, depends for much of its attractiveness upon the attendant sense of freedom from whatever is low; upon a sense of purity and of romance.

今日の予習

nook
音声
[ヌ]ク
人目に付かない所、隠れ場所、避難所

scenery
音声
[スィ]ー・ナリ
景観、風景

grand
音声
グ[ラ]ンドゥ
壮大な、雄大な

depend
音声
ディ・[ぺ]ンドゥ
決まる、左右される

depend upon ~
~による

attractiveness
音声
アトゥ・[ラ]ク・ティヴ・ニス
人を引き付けること、魅了すること

attendant
音声
付き物の、結果として伴う

freedom from ~
~からの自由、~が存在しないこと

low
音声
[ロ]ウ
低い、下劣な、品のない

purity
音声
[ピュ]ァ・リ・ティ
純粋無垢であること

romance
音声
[ロ]ウ・マンス
恋愛、冒険心、英雄的行為へのあこがれ


引用元:P. T. Barnum- Brainy Quote

A lovely nook of forest scenery, or a grand rock, like a beautiful woman, depends for much of its attractiveness upon the attendant sense of freedom from whatever is low; upon a sense of purity and of romance.
で「森の風景の素敵な秘密の居場所や、壮大な岩などは、美しい女性と同様に、その魅力の大部分を、付随する、下世話なものから解放される感覚によるところが大きい。それはつまり、純粋さや夢物語の感覚なのだ。」という意味になります。

こちらから全文が読めます。
いたる所に広告(advertisements)が掲示される状況を批判する内容みたいです。
https://www.americanheritage.com/untitled-101

A lovely nook of forest scenery, or a grand rock, が主語で「森の風景のすてきな秘密の居場所や、壮大な岩」です。
nook [ヌ]ックで「隠れ場所、一目につかないところ、片隅」といった意味の名詞。
例:He lives in a nook of a city.「彼は都会の一隅に暮らしている。」
forest scenery で「森林風景」
a grand rock は「大きな岩」です。
grand で「壮大な、雄大な」という意味の形容詞。
上記のような場所にまで広告が表示されてしまう現状を批判しているわけです。
, like a beautiful woman, は挿入的に「美しい女性のように」という意味。

depends for much of its attractiveness upon ~ で「その魅力の大部分を、~に頼っている」です。
depend upon ~ で「~次第である、~による、~で決まる」という意味のコロケーション。depend on ~ で同じ意味です。
間に挟まれる形で、for much of its attractiveness が挿入されていて「その魅力の大部分について」です。
its は上記の、森の風景 or 壮大な岩などを指しています。

その魅力が何によって決まるのかというと、
(upon) the attendant sense of freedom で「付随する自由の感覚」です。
attendant は「付随する、それにつきものの」という意味の形容詞。
例:attendant complication「付随する合併症」
sense of freedom from ~ で「~からの自由の感覚、~から解放される感覚」です。
何から解放される感覚かというと、
(from) whatever is low で「あらゆる下品なもの(からの解放)」
low は「低い」ですがここでは「品質が悪い、そやな、品のない、下劣な」という意味です。
下劣なものと、広告をあてこすって言っているわけですね。

; upon a sense of purity and of romance. で「つまり、純粋さやロマンスの感覚によって決まる」です。
upon は先ほどの depends (upon) ~ につながっています。
a sense of purity で「純粋さの感覚」そして、a sense of romance「ロマンスの感覚」です。
romance は「恋愛」という意味以外にも「夢物語、冒険心、空想物語」といったイメージも持ちます。
例:family romance「家族空想物語(「私は本当はこの家の子ではなく、どこかの国のお姫様で…」といった家族にまつわる空想のこと。)」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

A lovely nook of forest scenery,
すてきな森の風景の一隅

or a grand rock,
または雄大な岩など

like a beautiful woman,
美しい女性と同じで

depends
~によって決まるのだ

for much of its attractiveness
その魅力の大半を

upon
~によって

the attendant sense of freedom
付随する~からの解放の感覚

from whatever is low;
あらゆる下劣なものからの

upon a sense of
~の感覚によって(決まる)

purity and
純粋さ、または

of romance.
空想物語の

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

A lovely nook of forest scenery,

or a grand rock,

like a beautiful woman,

depends

for much of its attractiveness

upon

the attendant sense of freedom

from whatever is low;

upon a sense of

purity and

of romance.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

A lovely nook of forest scenery,
or a grand rock,
like a beautiful woman,
depends
for much of its attractiveness
upon
the attendant sense of freedom
from whatever is low;
upon a sense of
purity and
of romance.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

A lovely nook of forest scenery,
or a grand rock,
like a beautiful woman,
depends
for much of its attractiveness
upon
the attendant sense of freedom
from whatever is low;
upon a sense of
purity and
of romance.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

すてきな森の風景の一隅

または雄大な岩など

美しい女性と同じで

~によって決まるのだ

その魅力の大半を

~によって

付随する~からの解放の感覚

あらゆる下劣なものからの

~の感覚によって(決まる)

純粋さ、または

空想物語の

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
quack medicine「インチキ薬」
squeamishness「吐き気を催すこと」
quack nostrum「インチキ薬」
sot「大酒のみ」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5528

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す