英語脳メルマガ 第05350号 You cannot hope to build a better world の意味は?

https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=32782285

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2023年11月30日(木)号
VOL.5350

本日の例文

放射能を発見し、女性初のノーベル賞受賞・唯一の2つの部門でのノーベル賞受賞者、キュリー夫人として有名な、マリー・キュリーの言葉です。

You cannot hope to build a better world without improving the individuals. To that end, each of us must work for his own improvement and, at the same time, share a general responsibility for all humanity, our particular duty being to aid those to whom we think we can be most useful.

今日の予習

improve
音声
イン・プ[ル]ーヴ
改良する、改善する、向上させる

individual
音声
イン・ディ・[ヴィ]・ジョ・アォ
個人

improvement
音声
イン・プ[ル]ーヴ・メントゥ
改良、改善

To that end
その目的に向かって、そのためには

at the same time
それと同時に

share responsibility
責任を共有する、責任の一部を担う

responsibility
音声
リ・スポン・スィ・[ビ]・リ・ティ
責任、義務

humanity
音声
ヒュー・[マ]・ニ・ティー
人類、人間、人間性、思いやり

particular
音声
パァ・[ティ]・キュ・ラァ
特定の、個別の

duty
音声
[デュ]・ティ
義務、務め

aid
音声
エイドゥ
~を助ける、~を援助する

be useful to ~
~にとって役立つ


引用元:Marie Curie – Brainy Quote

You cannot hope to build a better world without improving the individuals. To that end, each of us must work for his own improvement and, at the same time, share a general responsibility for all humanity, our particular duty being to aid those to whom we think we can be most useful.
で「個人一人ひとりの改善なくして、より良い世界の構築は望めない。その目的のためには、私たち一人ひとりが自分自身の改善に努力しなければならない。それと同時に、全人類に対するいろいろな責任を共有していかなければならない。自分が一番役に立てるであろうと思える人たちの一助となることを自分独自の務めとしながらも。」という意味になります。

You cannot hope to do ~ で「人は~することを望めない」となります。
ここでの you は総称人称(generic you)で「(一般的に)人は~」という意味合いです。
cannot hope to do ~ で「~することは望めない、~するのは無理だ」です。
build a better world without ~ で「より良い世界を作り上げることは(無理だ)、~なしには」です。
without improving the individuals. で「個人個人を改善することなしには」です。
individual インディヴィジュアォで「個人」という意味の名詞です。
the individuals なので「(この世界を構成する)個人個人」という意味合いです。

To that end, で「その目的のために、その目的に向けて」です。
ここでの end は「目的、目標」という意味の名詞。
each of us must work for his own improvement で「私たち一人ひとりが自分自身の改善に努めなければならない」です。
work for ~ で「~のためにがんばる、努力する」です。
his own improvementhiseach of us を受けたものです。

and, at the same time, ~ で「そしてそれと同時に~」
share a general responsibility で「全般的な責任の一部を担(わなければならない)」です。
どんな責任かというと、
(responsibility) for all humanity, で「全人類に対する(責任)」です。

, our particular duty being to aid ~ で「私たちの自分独自の務めを~を助けることとしながらも、」という意味です。
our particular duty を意味上の主語とした独立分詞構文になっています。
接続詞を使った文に直すと、
, as our particular duty is to aid ~「私たちの自分独自の務めを~を助けることとしながらも、」です。
particular は「個別の、特定の、特別な」という意味です。
先に出てきた general「全般的な」と対になっていますね。
自分独自の務めというのは何かというと、
to aid those で「~な人々を助けること」です。
those those people と同じ意味で「それらの人々」です。
to whom ~ と、前置詞 to を伴った関係代名詞が続いて、
(to whom) we think we can be most useful. で「自分がもっとも役に立てると思える(人々)」となります。
we think ~ は連鎖関係代名詞の用法です。
参考:連鎖関係代名詞とは
https://manabitimes.jp/english/2360
to whomto は、useful to ~ に繋がっています。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

You cannot hope to build
~を作り上げることは望めない

a better world
より良い世界を

without improving the individuals.
個人個人の改善なくして

To that end,
その目的のために

each of us
私たちは一人一人が

must work for his own improvement
自分自身の改善に努めなければならない

and, at the same time,
そしてそれと同時に

share a general responsibility
全般的な責任を共有し(なければならない)

for all humanity,
全人類に対する(責任)

our particular duty
自分特有の務めを~としながらも

being to aid
~を助けることと(しながら)

those to whom
~な人々を

we think
自分が~と思う

we can be most useful.
自分が最も役にたてると(思う人々)

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

You cannot hope to build

a better world

without improving the individuals.

To that end,

each of us

must work for his own improvement

and, at the same time,

share a general responsibility

for all humanity,

our particular duty

being to aid

those to whom

we think

we can be most useful.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

You cannot hope to build
a better world
without improving the individuals.
To that end,
each of us
must work for his own improvement
and, at the same time,
share a general responsibility
for all humanity,
our particular duty
being to aid
those to whom
we think
we can be most useful.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

You cannot hope to build
a better world
without improving the individuals.
To that end,
each of us
must work for his own improvement
and, at the same time,
share a general responsibility
for all humanity,
our particular duty
being to aid
those to whom
we think
we can be most useful.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

~を作り上げることは望めない

より良い世界を

個人個人の改善なくして

その目的のために

私たちは一人一人が

自分自身の改善に努めなければならない

そしてそれと同時に

全般的な責任を共有し(なければならない)

全人類に対する(責任)

自分特有の務めを~としながらも

~を助けることと(しながら)

~な人々を

自分が~と思う

自分が最も役にたてると(思う人々)

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
not least「特に、とりわけ」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5517

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す