英語脳メルマガ 第05544号 I was set free, because my greatest fear had been realised, の意味は?

https://www.youtube.com/watch?v=UibfDUPJAEU

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2024年6月11日(火)号
VOL.5544

本日の例文

J.K. Rowling のハーバード大学の卒業式でのスピーチ(2008年)です。

You might never fail on the scale I did, but some failure in life is inevitable. It is impossible to live without failing at something, unless you live so cautiously that you might as well not have lived at all – in which case, you fail by default.

今日の予習

on the scale (that) ~
~した規模で

scale
音声
ス[ケ]イォ
規模、スケール

inevitable
音声
イ・[ネ]・ヴィ・タ・ヴォ
避けられない、免れない

impossible
音声
イン・[パ]・スィ・ボォ
不可能な、とても信じがたい、ありえない

fail at ~
~で失敗する

unless
音声
アン・[レ]ス
~でない限り、~でないと

cautiously
音声
[コ]ー・シャス・リィ
用心深く、注意深く

not ~ at all
少しも~でない

might as well ~
~するようなものだ、~する方がましだ

in which case
~の場合に

by default
始まる前から、初期段階で


引用元:J.K. Rowling Harvard Commencement Speech 2008
動画はこちらから視聴できます。(開始位置 12:30)
https://youtu.be/UibfDUPJAEU?t=750

You might never fail on the scale I did, but some failure in life is inevitable. It is impossible to live without failing at something, unless you live so cautiously that you might as well not have lived at all – in which case, you fail by default.
で「みなさんは私くらいの規模で失敗をすることはないかもしれません。しかし人生において多少の失敗は不可避です。何かで失敗すること無しに生きるなんて不可能です。非常に注意深く生きない限りは。本当に生きたとは言えないくらい注意深くです。それでは最初から失敗していることになります。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/05537/

You might never fail で「みなさんは失敗することはないかもしれない」です。
on the scale I did, で「私が失敗した規模では」です。
on the scale (that) ~ で「~した規模で」という意味の言い回しです。
例:a market on the scale of $10 billion「100億ドル規模の市場」
, but ~「しかし~」
some failure in life is inevitable. で「人生での多少の失敗は避けることができない」です。
inevitable イ[ネ]ヴィタボォで「不可避な、避けられない」という意味の形容詞。

It is impossible to do ~ で「~することは不可能だ」
(to) live without failing at something, で「何かに失敗すること無しに生きる(こと)」
fail at ~ で「~で失敗する」です。
例:fail at marriage「結婚に失敗する」
, unless ~「~しない限りは」
(unless) you live so cautiously that ~ で「~するほど非常に注意深く生き(ない限りは)」です。
so ~ that … で「…するほど~だ、あまりに~で…である」という意味の言い回しです。
you might as well not have lived at all で「少しも生きていないのと同じ(くらい)」です。
might as well ~ で「~する方がましだ」という意味の言い回し。
not ~ at all で「少しも~しない」という意味のコロケーション。
例:You might as well ask me not to breathe.「息をするなと言っているようなものだ。(無理な相談だ)」
– in which case, ~ で「そんなことでは、それでは~」
you fail by default. で「最初から失敗している」です。
by default で「初期段階で、初めから、戦わずして」という意味になります。
例:lose by default「不戦勝になる」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

You might never fail
みなさんは失敗しないかもしれない

on the scale I did,
私が失敗した規模では

but
でも

some failure in life is inevitable.
人生で多少の失敗は避けられない

It is impossible
~することは不可能だ

to live without failing at something,
何かで失敗せずに生きることは

unless
~しない限り

you live so cautiously
とても慎重に生き(ない限り)

that
~するほど

you might as well
~する方がましなくらい

not have lived at all –
全然生きなかった方が

in which case,
そんなことでは

you fail by default.
最初から失敗である

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

You might never fail

on the scale I did,

but

some failure in life is inevitable.

It is impossible

to live without failing at something,

unless

you live so cautiously

that

you might as well

not have lived at all –

in which case,

you fail by default.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

You might never fail
on the scale I did,
but
some failure in life is inevitable.
It is impossible
to live without failing at something,
unless
you live so cautiously
that
you might as well
not have lived at all –
in which case,
you fail by default.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

You might never fail
on the scale I did,
but
some failure in life is inevitable.
It is impossible
to live without failing at something,
unless
you live so cautiously
that
you might as well
not have lived at all –
in which case,
you fail by default.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

みなさんは失敗しないかもしれない

私が失敗した規模では

でも

人生で多少の失敗は避けられない

~することは不可能だ

何かで失敗せずに生きることは

~しない限り

とても慎重に生き(ない限り)

~するほど

~する方がましなくらい

全然生きなかった方が

そんなことでは

最初から失敗である

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
have a falling out「仲たがいする」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5592

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

2件のコメント

いつも大変お世話になっております。
本日の記事で、気になるところがありましたので、お尋ねします。

so ~ that … で
「…するほど~だ、あまりに~で…できない」という意味の言い回しです。
とありましたが、
「…するほど~だ、あまりに~で …である」という意味ではないでしょうか?

以下、例文を並べます。
It was so cold that he was shivering. (出典:ランダムハウス英和辞典)
His speech was so clear 〔He spoke so clearly 〕that we could understand every word.
  (出典:チャート式基礎と研究新英語 清水風裕著 p.438)
He spoke so loudly that you could hear him inv the next building.
 (出典:表現のための実践ロイヤル英文法 綿貫陽、マーク-ピーターセン)

以上用件のみにて失礼いたします。

こちら修正させていただきました。
「あまりに~で…できない」は too ~ to do … の方ですね。混同してしまっておりました。
ご指摘いただきましてありがとうございます。

コメントを残す