今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2023年6月10日(月)号
VOL.5543
本日の例文
月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
Lost in the sauce
Today, I cooked a romantic dinner for my partner to celebrate our five year anniversary. I spent hours preparing a snazzy meal. Just as we sat down to eat, I realized I had forgotten to turn off the oven, and our dessert was now a charred lump of coal. We only realised this when the fire alarm in the kitchen went off. FML
今日の予習
□romantic
音声
ロウ・[マ]ン・ティク
ロマンティックな
□celebrate
音声
[セ]・レブ・レイトゥ
~を祝う、~を記念する
□anniversary
音声
ア・ニ・[ヴァ]ー・サ・リィ
~周年、記念日
■spend hours
何時間も費やす
□snazzy
音声
ス[ナ]・ズィー
(外観・容姿などが)粋な、おしゃれな、優雅な
□realize
音声
[リ]・ア・ライズ
(頭で思考・理解して~に)気付く、(~を)悟る
■turn off ~
(スイッチなどを)止める、切る、消す
□dessert
音声
ディ・[ザ]ートゥ
デザート
□charred
音声
[チャ]ードゥ
黒焦げの(にされた・になった)、真っ黒に焦げた、炭化した
□lump
音声
[ラ]ンプ
塊
□coal
音声
[コ]ウォ
石炭、炭
■only when ~
~したとき初めて、~したときやっと
■fire alarm
火災警報器
■go off
(機械・警報装置などが)突然作動する、鳴りだす
※
引用元:Today, I cooked a romantic dinner for my partner to celebrates – FML
Today, I cooked a romantic dinner for my partner to celebrate our five year anniversary. I spent hours preparing a snazzy meal. Just as we sat down to eat, I realized I had forgotten to turn off the oven, and our dessert was now a charred lump of coal. We only realised this when the fire alarm in the kitchen went off. FML
で「今日、パートナーとの五周年を祝うためにロマンチックなディナーを作った。優雅な食事を用意するのに数時間も費やした。いざ食べるためにふたりで食卓についた時、オーブンの火を消すのを忘れていたことに気付いて、今やデザートは炭の塊になってしまった。キッチンの火災報知器が鳴り出してやっと私たちはこのことに気付いた。F*ck my life!」という意味になります。
I cooked a romantic dinner で「私はロマンチックなディナーを料理した」です。
for my partner で「私のパートナーのために」です。
partner はカップルの相手を指す言葉で、同性・異性・既婚・未婚関係なく使えるワードです。日本語では「連れ合い」が近いかもしれませんね。
to celebrate our five year anniversary. で「私たちの(出会ってからの)五周年を祝うために」です。
I spent hours ~ing で「私は~するのに何時間もかかった」です。
spend hours で「何時間も費やす」という意味のコロケーションです。
例:spend years studying ~「~を研究するのに何年も費やす」
preparing a snazzy meal で「優雅な食事を用意するのに」です。
snazzy で「優雅な、しゃれた、かっこいい」です。
例:a snazzy jacket「しゃれたジャケット」
Just as we sat down to eat, で「ちょうど食べようと座ったときに、」
Just as ~, で「ちょうど~したときに」です。
Just when ~, とも言えます。
I realized (that) ~「~ということに気付いた」
I had forgotten to turn off the oven, で「私は忘れていた(ことに)、オーブンの火を消すのを」です。
turn off ~ で「~のスイッチを切る、オフにする」です。
, and ~「それで~」
our dessert was now a charred lump of coal. で「私たちの食後のデザートは今や黒焦げの炭の塊になった」です。
char チャーで「~を焦がす、~を炭にする」です。
a lump of ~ で「~の塊」という意味のコロケーションになります。
例:lump sugar「角砂糖」、feel a lump in the breast「乳房にしこりを感じる」
We only realised this when ~ で「私たちはこれにやっと気づいた、~した時に」
ここでの only は「やっと、ようやく」という意味になっています。
例:He only got to first base.「彼はやっとキスすることができた。」
(when) the fire alarm in the kitchen went off. で「キッチンの火災報知器が鳴り出したときに」です。
go off で「(機械・警報装置などが)鳴り出す、(爆弾が)爆発する」という意味の句動詞です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Today,
今日、
I cooked a romantic dinner
ロマンチックなディナーを作った
for my partner
連れ合いのために
to celebrate our five year anniversary.
出会って5年目を祝うために
I spent hours
何時間もかかった
preparing a snazzy meal.
こじゃれた食事を用意するのに
Just as we sat down to eat,
二人が食べようと座ったとき
I realized
~だと気づいた
I had forgotten to turn off the oven,
オーブンの火を消すのを忘れていたことに
and our dessert was now
食後のデザートは今や
a charred lump of coal.
焦げた炭の塊(になった)
We only realised this
私たちはこれにやっと気付いた
when the fire alarm in the kitchen went off.
キッチンの警報機が鳴り出した時に
FML
人生最悪だ!
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Today,
I cooked a romantic dinner
for my partner
to celebrate our five year anniversary.
I spent hours
preparing a snazzy meal.
Just as we sat down to eat,
I realized
I had forgotten to turn off the oven,
and our dessert was now
a charred lump of coal.
We only realised this
when the fire alarm in the kitchen went off.
FML
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Today,
I cooked a romantic dinner
for my partner
to celebrate our five year anniversary.
I spent hours
preparing a snazzy meal.
Just as we sat down to eat,
I realized
I had forgotten to turn off the oven,
and our dessert was now
a charred lump of coal.
We only realised this
when the fire alarm in the kitchen went off.
FML
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Today,
I cooked a romantic dinner
for my partner
to celebrate our five year anniversary.
I spent hours
preparing a snazzy meal.
Just as we sat down to eat,
I realized
I had forgotten to turn off the oven,
and our dessert was now
a charred lump of coal.
We only realised this
when the fire alarm in the kitchen went off.
FML
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
今日、
ロマンチックなディナーを作った
連れ合いのために
出会って5年目を祝うために
何時間もかかった
こじゃれた食事を用意するのに
二人が食べようと座ったとき
~だと気づいた
オーブンの火を消すのを忘れていたことに
食後のデザートは今や
焦げた炭の塊(になった)
私たちはこれにやっと気付いた
キッチンの警報機が鳴り出した時に
人生最悪だ!
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
snazzy スナズィ「粋な、おしゃれな」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5660件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す