英語脳メルマガ 第05564号 Today, it was my uncle’s funeral. の意味は?

https://www.flickr.com/photos/mtaphotos/16053561997/in/photostream/

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2024年7月1日(月)号
VOL.5564

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
Late for his own funeral

Today, it was my uncle’s funeral. As we were in the cars behind the hearse, I lost sight of it in traffic, ended up taking a wrong turn, and getting lost… As did half the cars behind me, who also didn’t know where the crematorium was, and just kept following me. We delayed the funeral quite a bit. FML

今日の予習

late for one’s own funeral
遅刻魔である、いつも遅れてくる人

funeral
音声
[フュ]ー・ネ・ラォ
葬式

hearse
音声
[ハ]ース
霊柩車、葬儀用の馬車

lose sight of ~
~を見失う

end up ~ing
結局~になる、結局~と分かる

take a wrong turn
曲がる場所を間違える、道を間違える、方向を間違える

get lost
道に迷う

As did ~
同様に~も…した

crematorium
音声
クリー・マ・[ト]ー・リ・アム
火葬場、遺体焼却炉

delay
音声
ディ・[レ]イ
~を遅らせる

quite a bit
相当に、かなりたくさんの


引用元:Today, it was my uncle’s funeral. – FML

Today, it was my uncle’s funeral. As we were in the cars behind the hearse, I lost sight of it in traffic, ended up taking a wrong turn, and getting lost… As did half the cars behind me, who also didn’t know where the crematorium was, and just kept following me. We delayed the funeral quite a bit. FML
で「今日、叔父の葬式だった。霊柩車の後ろに並んだ車列に乗っていて、わたしは渋滞の中で霊柩車を見失い、違う角を曲がって道に迷ってしまった。後ろの残り半分の車列も、火葬場がどこにあるか知らなくて、ただ私の車についてきてしまった。葬式をかなり遅らせてしまった。F*ck my life!」という意味になります。

it was my uncle’s funeral. で「叔父の葬式だった」
As ~ で「~している時、~しながら」
we were in the cars behind the hearse,「車に乗っていた(時)、霊柩車の後列で」です。
in the cars と数台の車で葬式に向かっていたことが分かります。
behind the hearse, なので、霊柩車を先頭にして参列者用の車列が続いている状態です。
hearse ハースは「棺を運ぶ葬儀用の馬車」という意味から「霊柩車」です。
I lost sight of it で「私はそれを見失った」です。
itthe hearse のことです。
in traffic, で「渋滞の中で」
, ended up taking a wrong turn, で「終いには違う角を曲がってしまった」です。
end up ~ing で「結局~してしまう、最後には~してしまう」という意味のコロケーション。
take a wrong turn で「間違って角を曲がる、違う角を曲がる、道を誤る」です。
例:take a left turn「左折する」
, and ~「そして~」
(ended up) getting lost… で「道に迷ってしまった」です。

As did half the cars behind me, で「わたしの後ろの半分の車たちも同様にそうした」です。
As did ~ で「~も同じようにした」という意味の言い回し。
例:Jesus got up and followed him, as did his disciples.「イエスは立ち上がり彼についていった。弟子たちもそうした。」
, who also didn’t know where the crematorium was, で「(それらの後ろの車たちも)知らなかった、火葬場がどこかを」です。
crematorium クリーマ[ト]ーリアムで「火葬場、遺体焼却炉」です。
土葬(burial)のイメージが強いアメリカですが、現在は約半分以上の人が火葬(cremation)で葬られるそうです。
参考:U.S. Cremation Rate Expected to Top 80% by 2045
https://nfda.org/news/media-center/nfda-news-releases/id/7717/
, and ~「それで~」
just kept following me. で「ただ私に付いてき続けた」

We delayed the funeral quite a bit. で「私たちは葬式をかなり遅らせてしまった。」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

it was my uncle’s funeral.
叔父の葬式だった

As
~しているとき

we were in the cars
わたしたちが車に乗っている(とき)

behind the hearse,
霊柩車の後ろで

I lost sight of it
私は前の霊柩車を見失って

in traffic,
渋滞の中で

ended up
最後には~してしまった

taking a wrong turn,
違う角を曲がってしまった

and getting lost…
そして道に迷った

As did half the cars behind me,
後ろの半分の車たちも同じことをした

who also didn’t know
その車たちも同様に~を知らなかった

where the crematorium was,
火葬場がどこかを

and just kept following me.
そしてただ私に付いてきた

We delayed the funeral quite a bit.
私たちは葬式をかなり遅らせてしまった

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

it was my uncle’s funeral.

As

we were in the cars

behind the hearse,

I lost sight of it

in traffic,

ended up

taking a wrong turn,

and getting lost…

As did half the cars behind me,

who also didn’t know

where the crematorium was,

and just kept following me.

We delayed the funeral quite a bit.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
it was my uncle’s funeral.
As
we were in the cars
behind the hearse,
I lost sight of it
in traffic,
ended up
taking a wrong turn,
and getting lost…
As did half the cars behind me,
who also didn’t know
where the crematorium was,
and just kept following me.
We delayed the funeral quite a bit.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
it was my uncle’s funeral.
As
we were in the cars
behind the hearse,
I lost sight of it
in traffic,
ended up
taking a wrong turn,
and getting lost…
As did half the cars behind me,
who also didn’t know
where the crematorium was,
and just kept following me.
We delayed the funeral quite a bit.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

叔父の葬式だった

~しているとき

わたしたちが車に乗っている(とき)

霊柩車の後ろで

私は前の霊柩車を見失って

渋滞の中で

最後には~してしまった

違う角を曲がってしまった

そして道に迷った

後ろの半分の車たちも同じことをした

その車たちも同様に~を知らなかった

火葬場がどこかを

そしてただ私に付いてきた

私たちは葬式をかなり遅らせてしまった

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
go touch grass「夢から覚めて現実に戻る」
profiteer プロフィ[ティ]ア「暴利をむさぼる人」
epidermis エピ[ダ]ーミス「表皮」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5660

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら