acquire

英語脳メルマガ 第05415号 If this is true, learning a language in childhood の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2024年2月3日(土)号 VOL.5415 本日の例文 TED-Edより「The benefits of a bilingual brain(バイリンガルの脳が持つ利点)」です。 But regardless of when you acquire additional languages, being multilingual gives your brain some remarkable adva...

英語脳メルマガ 第05371号 We are more thoroughly an enlightened people, の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2023年12月21日(木)号 VOL.5371 本日の例文 アメリカ合衆国の建国の父の一人と呼ばれ、政治家・外交官・著述家であった、ベンジャミン・フランクリンの言葉です。 We are more thoroughly an enlightened people, with respect to our political interests, than perhaps any other under h...

英語脳メルマガ 第03796号 There are three principal means of acquiring knowledge. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2019年8月29(木)号 VOL.3796 本日の例文 百科全書を編纂した18世紀フランスの哲学者、ドゥニ・ディドロ氏の言葉です。 There are three principal means of acquiring knowledge... observation of nature, reflection, and experimentation. Observation c...

英語脳メルマガ 第03501号 AT&T’s WarnerMedia will launch a direct-to-consumer streaming service in late 2019. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2018年11月7日(水)号 VOL.3501 本日の例文 Japan Todayより。AT&T社による新たなストリーミング・サービスに関するニュースから引用させていただきました。 AT&T's WarnerMedia will launch a direct-to-consumer streaming service in late 2019, becoming the latest challenge...

英語脳メルマガ 第03438号 A multinational agricultural company based in Idaho has acquired gene editing licensing rights. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2018年9月5日(水)号 VOL.3438 本日の例文 AP NEWSより。遺伝子組換え作物に関するニュースから引用させていただきました。 A multinational agricultural company based in Idaho has acquired gene editing licensing rights that could one day be used to help far...

英語脳メルマガ 第02437号 The greatness of a man is not in how much wealth he acquires, but in his integrity and の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年12月10日(木)号 VOL.2437

本日の例文
The greatness of a man is not in how much wealth he acquires, but in his integrity and his ability to affect those around him positively. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02437/
今日の予習
□greatness 音声 グ[レ]イトネス 偉大さ,大きさ □wealth 音声 [ウェ]ルス 富,財産 □acquire 音声 アク[ワ]イアー 手に入れる,獲得する,入手する □integrity 音声 イン[テ]グリティー 高潔さ,品位,誠実さ,完全性 □ability 音声 ア[ビ]リティー の力 □affect 音声 ア[フェ]クト ~に作用を及ぼす,~に影響を与える ■those around ~ ~の周りにいる人々 □positively 音声 [パ]ズィティヴリ 前向きに,良い方向に,プラスに ※ 引用元:WBob Marley Quotes - BrainyQuote http://www.brainyquote.com/quotes/quotes/b/bobmarley578991.html 今日は、レゲエミュージックの神様ボブ・マーリー(Bob Marley)の名言です。 The greatness of a man is not in how much wealth he acquires, but in his integrity and his ability to affect those around him positively. で「男の偉大さはどれだけ富を得たかではなく、周りにいる人々にプラスの影響を与える彼の気高さと能力にある。」という意味になります。 The greatness of a man が主語ですね。 greatness は「偉大さ、大きさ」です. great の名詞形です。 man は「人」という意味もありますが、今回の文では、後の方に he が出てくるので「男」と訳します。 not ~ but … の形ですね。「~ではなく、…である」という文意となります。 in how much wealth he acquires で「彼がどれだけ多くの富を手に入れたか、の中に」です。 in は The greatness of a man がどこにあるかということを受けています。 acquire は「手に入れる、獲得する、買収する」という意味の動詞です。 時間をかけて努力して手に入れるという意味合いです。 例:acquire a foreign language「外国語を習得する」、acquire a license「免許を取得する」 ↑ではなく(not ~ but)て in his integrity and his ability で「彼の高潔さと能力、の中に」となります。 integrity は人を表すときは「高潔さ、気高さ、品位、誠実さ」という意味で訳されます。 元の意味は「完全性」という意味です。 integer(整数)や integration(統合)が同じ語源です。 ability は「できる能力、力量」という意味です。 こちらは able などと同じ語源ですね。 affect those around him positively で「周りにいる人たちにプラスの影響を与える」という意味です。 affect は「影響を与える、作用を及ぼす」という意味の動詞です。 例:affect a team's morale「チームの士気に影響を及ぼす」 those around ~ で「~の周りにいる人たち」となります。 those はこのように「人々」という意味で使われる場合がありますので覚えておきましょう。 例:those gathered「集まった人々」、those in power「権力者たち」 positively は「プラスに、良い方向に、前向きに」という意味の副詞です。 形容詞形は positive ですね。 逆は negative「負の、悪い、後ろ向きな」です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
The greatness of a man is 男の偉大さは not in ~の中にあるのではなく how much wealth どれだけたくさんの富 he acquires, 彼が手に入れたか but in ~の中にある his integrity and his ability 彼の気高さと能力の to affect those around him 周りの人々に影響を与える positively. プラスに
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
The greatness of a man is not in how much wealth he acquires, but in his integrity and his ability to affect those around him positively.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
The greatness of a man is not in how much wealth he acquires, but in his integrity and his ability to affect those around him positively.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
The greatness of a man is not in how much wealth he acquires, but in his integrity and his ability to affect those around him positively. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
男の偉大さは ~の中にあるのではなく どれだけたくさんの富 彼が手に入れたか ~の中にある 彼の気高さと能力の 周りの人々に影響を与える プラスに
今日のつぶやき
integrity について面白い記事があったので紹介します。 http://english-columns.weblio.jp/?p=1952 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし