competition

英語脳メルマガ 第05295号 America’s trustbusters have long had their sights set on の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2023年10月6日(金)号 VOL.5295 本日の例文 The Economistより。アメリカ司法省(DoJ)とグーグルの独禁法を巡る争いに関する記事より America's trustbusters have long had their sights set on big tech. This week at last fired their opening shots in th...

英語脳メルマガ 第04823号 Together, we determined that a modern economy の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2022年6月21日(火)号 VOL.4823 本日の例文 第2期 オバマ大統領の就任演説(2013年)です。 Together, we determined that a modern economy requires railroads and highways to speed travel and commerce, schools and colleges to train our worker...

英語脳メルマガ 第04553号 A 19-year-old Japanese took first prize の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2021年9月24日(金)号 VOL.4553 本日の例文 KYODO NEWSより。ハスキルピアノコンクールに関するニュースより引用です。 A 19-year-old Japanese took first prize at the Clara Haskil International Piano Competition, considered a springboard for you...

英語脳メルマガ 第04510号 All you now do is pursue your private objectives の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2021年8月12日(木)号 VOL.4510 本日の例文 英国の劇作家であるエドワード・ボンドの言葉です。 All you now do is pursue your private objectives within society. Instead of us being a community, everybody is asked to seek their own person...

英語脳メルマガ 第04280号 Outer space has been the front line of competition among superpowers の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2020年12月25日(金)号 VOL.4280 本日の例文 Japan Timesより。各国の宇宙開発競争についての記事から引用させていただきました。 Outer space has been the front line of competition among superpowers both as an important market for next-generation ...

英語脳メルマガ 第04000号 Reviewing prevalent Japanese-style employment practices… の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2020年3月20日(金)号 VOL.4000 本日の例文 Japan Timesより。日本の雇用制度に関する記事から引用させていただきました。 Reviewing prevalent Japanese-style employment practices such as the seniority-based wage system and lifetime employment i...

英語脳メルマガ 第03101号 For example: Why is Apple so innovative? Year after year, after year の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2017年10月3日(火)号 VOL.3101

本日の例文
サイモン・シネック氏によるTEDでのスピーチ「優れたリーダーはどうやって行動を促すか」です。 For example: Why is Apple so innovative? Year after year, after year, they're more innovative than all their competition. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/03101/
今日の予習
口innovative 音声 [イ]・ノ・ヴェイ・ティヴ 革新的な ■year after year 年々,年を追うごとに,毎年毎年 口competition 音声 カン・ピ・[ティ]・ション 競争相手,競合相手 ※ 引用元:How great leaders inspire action - TED https://www.ted.com/talks/simon_sinek_how_great_leaders_inspire_action For example: Why is Apple so innovative? Year after year, after year, they're more innovative than all their competition. で「例えば、アップル社はなぜあんなに革新的なのでしょうか?毎年、年を追うごとに、他のどの競合企業よりももっと革新的になっていきます。」という意味になります。 前回の文を確認したい方はこちらから。 https://www.eigonou.net/backnumber/03094/ For example: で「例えば」ですね。 Why is Apple so innovative? で「なぜアップルはあんなにも革新的なのか?」です。 so は「それほど、あんなにも」です。 innovative は「革新的な」という意味の形容詞です。 動詞形は、innovate [イ]ノヴェイトゥで「革新する、刷新する」です。 例:innovative design「革新的なデザイン」 Year after year, after year, で「毎年、毎年、年を追うごとに」です。 Year after year で「毎年毎年」という意味の言い回しです。 they're more innovative than all their competition で「彼らは他のどの競争相手よりも革新的であります」です。 than all their competition で「他のどの競争相手よりも」です。 competition は「競争相手、ライバル、競合企業」です。 動詞形は、compete コン[ピ]ートゥで「競争する、匹敵する、太刀打ちできる」です。 例:compete against a rival「ライバルと競い合う」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
For example: 例えば、 Why is Apple so innovative? アップルはなぜあんなに革新的なのか Year after year, after year, 毎年毎年 they're more innovative 彼らはより革新的になっている than all their competition. 他のどんな競合よりも
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
For example: Why is Apple so innovative? Year after year, after year, they're more innovative than all their competition.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
For example: Why is Apple so innovative? Year after year, after year, they're more innovative than all their competition.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
For example: Why is Apple so innovative? Year after year, after year, they're more innovative than all their competition. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
例えば、 アップルはなぜあんなに革新的なのか 毎年毎年 彼らはより革新的になっている 他のどんな競合よりも
今日のつぶやき
今回のこのスピーチは、サイモン・シネックの本「WHYから始めよ!」の要約版のようなものです。 http://amzn.to/2xvAVWy 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02796号 I find capitalism repugnant. It is filthy, it is gross の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年12月2日(木)号 VOL.2796

本日の例文
先月11/25に亡くなったキューバの国家元首フィデル・カストロ(Fidel Castro)の言葉です。 I find capitalism repugnant. It is filthy, it is gross, it is alienating... because it causes war, hypocrisy and competition. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02796/
今日の予習
■find ~ … ~が…だと分かる,~だと感じる 口capitalism 音声 [キャ]・ピ・タ・リズム 資本主義 口repugnant 音声 リ・[パ]グ・ナントゥ 不快な,良心に反する,一貫性に欠ける 口filthy 音声 [フィ]ル・シー 汚い,不潔な,汚れた 口gross 音声 グ[ロ]ウス 気持ち悪い,ゾッとする,嫌な 口alienating 音声 [エ]イ・リエ・ネイ・ティング よそよそしい,疎外するような 口hypocrisy 音声 ピ・[パ]・クリ・スィー 偽善 口competition 音声 カン・ペ・[ティ]・ション 競争 ※ 引用元:Fidel Castro Quotes - BrainyQuote https://www.brainyquote.com/quotes/quotes/f/fidelcastr389459.html I find capitalism repugnant. It is filthy, it is gross, it is alienating... because it causes war, hypocrisy and competition. で「私は資本主義を不快だと感じる。それは汚いし、ゾッとするし、よそよそしいものだ。なぜならそれは戦争を引き起こし、偽善と競争を引き起こすからだ。」という意味になります。 find は「見つける」という意味でおなじみです。 この文の場合は、find ~ … という形で、「~が…であると見いだす、~だと感じる」と言った意味合いになります。 例:I find the Internet useful.「インターネットは便利だと思う」 find capitalism repugnant なので「資本主義は不快だと思う」となります。 capitalism は「資本主義」です。共産主義は communism です。 repugnant リパグナントゥは「不快な、嫌毛のさすような、受け入れがたい」という意味の形容詞です。 例:repugnant fellow「いやなやつ」 名詞形は repugnance 「強い嫌悪、嫌悪感」です。 filthy は「汚い、不潔な」です。 例: filthy hands「汚れた手」 gross は「気持ちの悪い、嫌な、ゾッとする、吐き気を催す」という意味の形容詞です。 例:look a little gross「見た目がちょっと気持ち悪い」 alienating は「よそよそしい」という意味の形容詞です。 alien エイリアンでおなじみですが、エイリアンの元の意味には「異星人、異質な、性質の異なる」という意味があります。 because it causes war, hypocrisy and competition で「なぜならそれは戦争や偽善や競争を引き起こすから」です。 hypocrisy ヒ[パ]クリスィーは「偽善」です。 偽善者は hypocrite [ヒ]パクリットゥです。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
I find 私は~だと感じる capitalism 資本主義を repugnant. 不快だと It is filthy, それは汚いし it is gross, それはゾッとするし it is alienating... それはよそよそしい because なぜなら~だから it causes war, 戦争を引き起こし hypocrisy and competition. 偽善と競争を(引き起こす)
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
I find capitalism repugnant. It is filthy, it is gross, it is alienating... because it causes war, hypocrisy and competition.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
I find capitalism repugnant. It is filthy, it is gross, it is alienating... because it causes war, hypocrisy and competition.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
I find capitalism repugnant. It is filthy, it is gross, it is alienating... because it causes war, hypocrisy and competition. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
私は~だと感じる 資本主義を 不快だと それは汚いし それはゾッとするし それはよそよそしい なぜなら~だから 戦争を引き起こし 偽善と競争を(引き起こす)
今日のつぶやき
カストロはキューバを共産主義国にした革命家です。 資本主義との戦いを死ぬまで貫いたわけですね。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし