英語脳メルマガ 第02919号 Another possible happiness killer could be the aging of society の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2017年4月4日(火)号
VOL.2919

本日の例文

JapanTimesより。幸福度ランキング51位の日本についての記事から引用です。

Another possible happiness killer could be the aging of society as the elderly confront health and financial woes.

今日の予習

another
音声
ア・[ナ]・ザー
もう一つの,さらに別の

possible
音声
[パ]・シ・ボォ
考えられる,見込まれる,ありうる

happiness killer
ハピネスキラー,幸福感を壊する要因

aging of society
高齢化,社会の高齢化

elderly
音声
[エ]ル・ダ・リ
高齢者,お年寄り

confront
音声
コン・フ[ラ]ントゥ
(困難などに)直面する,

woe
音声
[ゥオ]ウ
苦悩,苦痛,苦難,~難


引用元:Another possible happiness killer could be – JapanTimes

Another possible happiness killer could be the aging of society as the elderly confront health and financial woes.
で「幸福度を阻害する考えられる別の要因として、社会の高齢化もありうるだろう。今の高齢者は健康と金銭面の苦悩に直面しているので。」という意味になります。

Another possible happiness killer で「他に考えられる幸せ阻害要因」です。
another は「別の、もう一つの、さらに別の」という意味。
possible は「考えられる、見込まれる、可能性のある」という意味の形容詞です。
例:another possible factor「もう一つの考えられる要因」
happiness killer は「幸せを殺すもの」で、幸せ阻害要因という意味合いになります。
killer に「~を駄目にするもの、~を台無しにする人」という意味で使われる場合があります。
例:party killer「パーティーをめちゃくちゃにする人」

could be ~ は「~かもしれない、~になりうる、~になりそうだ」という意味です。

the aging of society で「(社会の)高齢化」です。
aging は「年を取ること、老化、高齢化」という意味の名詞です。

as the elderly confront health and financial woes で「お年寄りは健康・金銭面での苦境に立たされているので」となります。
この場合の as は「~なので、~していて」という意味の接続詞です。
elderlythe を付けて「高齢者、お年寄り」という意味の名詞です。
elderly person とも言います。
例:show respect for the elderly「お年寄りを敬う」
confront health and financial woes で「健康と金銭面の苦難に直面する」です。
confront ~ で「~に直面する」という意味の動詞です。
woe ゥオウ は「苦難、困難」という意味の名詞です。
例:money woe「資金難」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Another possible happiness killer
別に考えられる幸せ阻害要因としては

could be
~が考えられる

the aging of society
高齢化社会

as
~しているので

the elderly
お年寄りが

confront
~に直面している

health and financial woes.
健康と金銭面の苦難に

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Another possible happiness killer

could be

the aging of society

as

the elderly

confront

health and financial woes.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Another possible happiness killer
could be
the aging of society
as
the elderly
confront
health and financial woes.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Another possible happiness killer
could be
the aging of society
as
the elderly
confront
health and financial woes.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

別に考えられる幸せ阻害要因としては

~が考えられる

高齢化社会

~しているので

お年寄りが

~に直面している

健康と金銭面の苦難に

今日のつぶやき

3月20日に、2017年の幸福度ランキングが発表されました。
日本は51位で、53位だった2016年から比べて2位上昇しました。

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5741

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら