英語脳メルマガ 第02972号 They somehow already know what you truly want to become の意味は?

英語脳メルマガ 第02972号 They somehow already know what you truly want to become の意味は?


今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2017年5月27日(土)号
VOL.2972

本日の例文

毎週土曜日は、2005年スティーブ・ジョブズがスタンフォード大学の卒業式で学生に贈った有名な演説からの引用です。
ドグマに捕われるな。

They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

今日の予習

somehow
音声
[サ]ム・ハウ
何とか,どうにか,どういうわけか,何らかの形で

already
音声
オーゥ・[レ]ディ
既に,前から

truly
音声
トゥ[ル]ー・リ
本当に,心から

truly want
本当に欲しい,心から望む

secondary
音声
[セ]・カン・ダ・リ
あまり重要でない,二次的な,補助的な


引用元:Steve Jobs’ 2005 Stanford Commencement Address – Stanford University

They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.
で「それらはあなたが本当になりたいと思うものを何らかの形で既に知っている。他のすべては大して重要ではないのです。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
https://www.eigonou.net/backnumber/02965/

They とは、前回の文にでてきた、
inner voice や、your heart, your intuition のことですね。

somehow はよく使われる言葉ですが、「何らかの形で、なぜか、どうしてだか」と言った意味合いの言葉です。
曖昧にぼかす意味合いでよく使われるようです。
例:Somehow I can’t agree with you.「なんだかあなたの意見には同意できません。」

what you truly want to become で「あなたが心からなりたいと思うもの」です。
truly は「本当に、心から」という意味の副詞です。
true の副詞形ですね。
例:I am truly sorry to hear that.「それは大変お気の毒です。心から残念に思います。」

Everything else is secondary で「他のすべては大して重要じゃない」です。
everything else で「他のすべて」です。
secondary は「第二の、二次的な」という意味ですが、この場合は「あまり重要ではない」という意味です。
例:This is a secondary matter.「これは取り立てて重要な問題ではない」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

They
それらは

somehow
どういうわけだか

already know
既に知っています

what you truly want to become.
あなたが心からなりたいと思っているものを

Everything else is secondary.
他のすべては取り立てて重要ではありません

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

They

somehow

already know

what you truly want to become.

Everything else is secondary.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

They
somehow
already know
what you truly want to become.
Everything else is secondary.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

They
somehow
already know
what you truly want to become.
Everything else is secondary.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

それらは

どういうわけだか

既に知っています

あなたが心からなりたいと思っているものを

他のすべては取り立てて重要ではありません

今日のつぶやき

最近、多読トレーニングをしていても、よく目にするのが somehow です。
とてもよく登場するので、便利な表現なんでしょうね。
何かをあいまいにぼかす時や、柔らかい表現にするときに使われます。
日本語に訳すと、意味合い的には
なんとなく、なんだか、不思議と、なぜだか
という意味になります。

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし





\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these <abbr title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

CAPTCHA