英語脳メルマガ 第03289号 Today, my Tinder date arranged an Uber to pick her up before we had even finished の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2018年4月9日(月)号
VOL.3289

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
出会い系Tinderで会った彼女。

Today, my Tinder date arranged an Uber to pick her up before we had even finished our appetizers. She was so bored she couldn’t be bothered to stay for the whole meal. FML

今日の予習

Tinder
音声
[ティ]ン・ダー
出会い系サイトの名称

date
音声
[デ]イトゥ
デートの相手

arrange
音声
ア・[レ]インジ
~を手配する,~を準備する

Uber
音声
[ウ]ーバー
個人タクシー手配サービス

pick ~ up
~を車で迎えに行く

appetizer
音声
[ア]・ピ・タイ・ザー
前菜

bored
音声
[ボ]ァドゥ
退屈した,飽き飽きした

bother
音声
[バ]・ザー
悩ます,面倒をかける

can’t be bothered to ~
わざわざ~する気が起きない

whole
音声
[ホ]ウォ
全部の,全体の,丸々一つの

meal
音声
[ミ]ーォ
食事


引用元:Today, my Tinder date arranged an Uber to pick her up before – FML

Today, my Tinder date arranged an Uber to pick her up before we had even finished our appetizers. She was so bored she couldn’t be bothered to stay for the whole meal. FML
で「今日、Tinderで会ったデート相手の女性が、まだ前菜も終わっていないうちに、Uberを迎えに呼んだ。彼女はあまりにも退屈過ぎて食事が終わるまで僕と一緒にいる気にならなかったのだ。F*ck my life!」という意味になります。

TinderUber という新しいIT系サービスが登場してきましたね。
Tinder は海外で流行っている出会い系SNSサービスです。
Uber は個人配車サービスですね。

my Tinder date が主語で「Tinderで会ったデート相手」となります。
date は「デート」という意味以外にも、このように「デート相手」という意味があります。
例:wait for one’s date「デートの相手を待つ」

arranged an Uber で「Uberを手配した」です。
arrange は「~を手配する、準備する」という意味の動詞です。
例:arrange a meeting「ミーティングを手配する」
arranged an Uber to pick her up で「Uberを迎えに呼ぶ」となります。
pick up は「~を車で迎えに行く」という意味の句動詞です。
例:pick her up from school「彼女を学校に迎えに行く」

before we had even finished our appetizers で「私たちが前菜さえ食べ終わる前に」です。
finish appetizers で「前菜を食べ終わる」です。
appetizer は[ア]ピタイザー「前菜」です。
「食欲を増進させるもの」という意味があります。

She was so bored she couldn’t be bothered to stay for the whole meal. で「彼女は退屈過ぎて、食事が終わるまでわざわざその居る気にならなかった」です。
so ~ that … の形です。「~過ぎて…だった」という意味になります。
can’t be bothered to ~ で「わざわざ~する気にならない」という意味の言い回しです。
何をする気にならなかったのかというと、
stay for the whole meal で「食事全部のためにそこにとどまる」です。
stay for dinner で「ゆっくりして夕食をしていく」という意味です。
whole meal は「全部の食事」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

my Tinder date
Tinderで会ったデート相手の女性が

arranged an Uber
Uberを呼んだ

to pick her up
迎えに来るように

before
~する前に

we had even finished our appetizers.
前菜さえ食べ終わる前に

She was so bored
彼女は飽き飽きしていたのだ

she couldn’t be bothered to
わざわざ~する気にならないほど

stay for the whole meal.
食事を最後までゆっくり食べていく

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

my Tinder date

arranged an Uber

to pick her up

before

we had even finished our appetizers.

She was so bored

she couldn’t be bothered to

stay for the whole meal.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
my Tinder date
arranged an Uber
to pick her up
before
we had even finished our appetizers.
She was so bored
she couldn’t be bothered to
stay for the whole meal.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
my Tinder date
arranged an Uber
to pick her up
before
we had even finished our appetizers.
She was so bored
she couldn’t be bothered to
stay for the whole meal.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

Tinderで会ったデート相手の女性が

Uberを呼んだ

迎えに来るように

~する前に

前菜さえ食べ終わる前に

彼女は飽き飽きしていたのだ

わざわざ~する気にならないほど

食事を最後までゆっくり食べていく

人生最悪だ!

今日のつぶやき

tinder には「(火打石の火を受ける)ほくち、火口」という意味があります。
恋人探しサービスにはうってつけのネーミングですね。

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5512

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら