英語脳メルマガ 第03503号 A Japanese passport is now the most powerful in the world. の意味は?

https://www.flickr.com/photos/travelstar/5921486896

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2018年11月9日(金)号
VOL.3503

本日の例文

JapanTimesより。日本のパスポートの強さ指数についての記事から引用させていただきました。

A Japanese passport is now the most powerful in the world, allowing holders to travel freely to 190 countries and territories, according to the latest study by law firm Henley & Partners.

今日の予習

allow ~ to …
~が…できるようにする

freely
音声
フ[リ]ー・リィ
自由に、制限されずに

territory
音声
[テ]・リ・トー・リ
領土、領地、州、統治領

according to ~
~によると

□latest
音声
[レ]イ・テストゥ
最新の

latest study
最新の研究、最新の調査

firm
音声
[ファ]ーム
会社、事務所

law firm
法律事務所


引用元:Japan has the strongest passport in the world according to new Henley & Partners ranking

A Japanese passport is now the most powerful in the world, allowing holders to travel freely to 190 countries and territories, according to the latest study by law firm Henley & Partners.
で「日本のパスポートは今、持っている人が190の国や自治領に自由に旅行できる世界でもっとも強力なパスポートである。ヘンリー&パートナーズ法律事務所の最新調査によると。」という意味になります。

the most powerful in the world で「世界で最も強力だ」です。
powerful は「強力な、力がある、効果が強い、有力な」です。

allowing holders to travel freely to 190 countries and territories で「持っている人が190の国や自治領に自由に旅行できる」です。
allow ~ to … で「~が…できるようにする、…を可能にさせる」です。
allow は「許す、許可する」と言う意味から「自由に~させる」という意味になります。
例:allow blood to circulate「血液を循環させる」
holders「パスポート保有者」が travel freely で「自由に旅行」できるようにするということです。
to 190 countries and territories で「190の国と統治領に」です
territory は「領土、領地」と言う意味です。

according to the latest study by law firm Henley & Partners. で「ヘンリー&パートナーズ法律事務所の最新調査によると。」です。
according to ~ で「~によると」ですね。
the latest study で「最新の研究」です。
latest は「最新の、一番新しい、直近の」です。最上級なので必ず the がつきます。
law firm は「法律事務所」です。
firm は「会社、事務所」と言う意味の名詞です。

記事によると、
2位 シンガポール 189カ国
3位 フランス・ドイツ・韓国 188カ国
となるようです。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

A Japanese passport is now
日本のパスポートは今~だ

the most powerful in the world,
世界で最も効果が強い

allowing holders
持っている人が~できる

to travel freely
自由に旅行できる

to 190 countries and territories,
190の国の統治領に

according to the latest study
最新の研究によると

by law firm Henley & Partners.
ヘンリー&パートナーズ法律事務所による

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

A Japanese passport is now

the most powerful in the world,

allowing holders

to travel freely

to 190 countries and territories,

according to the latest study

by law firm Henley & Partners.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

A Japanese passport is now
the most powerful in the world,
allowing holders
to travel freely
to 190 countries and territories,
according to the latest study
by law firm Henley & Partners.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

A Japanese passport is now
the most powerful in the world,
allowing holders
to travel freely
to 190 countries and territories,
according to the latest study
by law firm Henley & Partners.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

日本のパスポートは今~だ

世界で最も効果が強い

持っている人が~できる

自由に旅行できる

190の国の統治領に

最新の研究によると

ヘンリー&パートナーズ法律事務所による

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
A Collection of short stories for Kids (English Edition) Kindle版 (96%)
https://amzn.to/2OErdKR
MBA速読英語マーケティング(2-4)
https://amzn.to/2L6EeaG
★ボキャビル:
究極の英単語アプリ 超上級3000語
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
jointly ジョイントゥリ「合同で、共同で」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5512

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す