スーザン・ケイン

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Susan_Cain_(34209865343).jpg

英語脳メルマガ 第03546号 You have the animal warmth of your family sitting right next to you. の意味は?


今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2018年12月22日(土)号
VOL.3546

本日の例文

スーザン・ケイン氏によるTEDでのスピーチ「内向的な人が秘めている力」です。

You have the animal warmth of your family sitting right next to you, but you are also free to go roaming around the adventureland inside your own mind. And I had this idea that camp was going to be just like this, but better.

今日の予習

warmth
音声
[ウォ]ームス
暖かさ、暖かみ

animal warmth
生身のぬくもり

right next to ~
~のすぐ隣で

be free to ~
自由に~できる

roam
音声
[ロ]ウム
うろつく、散策する、さまよう

roam around ~
~を散策する、~をうろつきまわる

inside your own mind
自分の内面の、心の中の

I had this idea that ~
私は~だと思っていた

just like ~
~と同じ、~と同様に


引用元:The power of introverts – TED

You have the animal warmth of your family sitting right next to you, but you are also free to go roaming around the adventureland inside your own mind. And I had this idea that camp was going to be just like this, but better.
で「すぐ横に座っている家族の生のぬくもりを感じられ、でも同時にあなたは自分の心の中の冒険の世界を散策することも自由なのです。そして私は、キャンプはこれと同じか、より豪華版なのだと思っていました。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/03539/

You have the animal warmth of your family で「あなたは家族の生身の暖かさを感じる」です。
warmth ウォームスは「暖かさ」です。
形容詞形は warm ウォーム「暖かい」です。
発音はワームではなくウォームです。
フットウォーマーでおなじみです。
animal warmth は「動物の暖かさ」ですので、意訳すると「生き物のぬくもり、生身の暖かみ、肌と肌が触れ合う暖かさ」です。
of your family sitting right next to you で「あなたのすぐ隣に座っている家族の」です。

スピーカーのスーザン・ケインさんの子供の時、家族はみんな寄り添って読書をするのが普通だったのですね。

but you are also free to ~ で「でも同時にあなたは~することも自由だ」です。
be free to ~ で「自由に~できる」です。

何を自由にできるのかというと、
go roaming around the adventureland inside your own mind で「あなたの心の中の冒険の国に出かけて行き、うろつきまわる」ことも自由だとなります。
go roaming around ~ で「~を歩き回りに行く、~を散策しに行く」です。
go ~ing で「~しに行く」という意味が作れます。
例:go fishing「釣りに行く」、go surfing「サーフィンをしに行く」、go shopping「買い物に行く」
roam ロウムは「散策する、うろつく、歩き回る」です。
例:roam the net「ネットを徘徊する」、roam through a city 「街中を歩き回る」

And I had this idea that ~ で「そして私は~な風な考えを持っていました」です。
idea は「アイデア、発想」という意味以外にも、単純に「考え、意見、知識」という意味でも使われます。

どんな考えかというと、
camp was going to be just like this で「キャンプはこれと同じようなものになると」です。
just like ~ で「~とちょうど同じ、~と同様」です。

but better. で「(同じようなものだけど)もっといいもの」です。
better で「よりいい(もの)」となります。

キャンプに行ったことのないスーザンさんは、サマーキャンプは、いつもの家族の読書会と同じようなものだと考えていた。そしてそれはいつもの読書会よりももっとスペシャルなものになるだろうと期待していた。

といういことになります。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

You have the animal warmth of your family
家族の肌のぬくもりを感じ

sitting right next to you,
間近に座っている(家族の)

but you are also free to
でも同時に~も自由にできる

go roaming around the adventureland
冒険の国を散策しに行く(ことも)

inside your own mind.
あなたの心の中の

And I had this idea that
そして私は~という考えでいた

camp was going to be just like this,
キャンプはこれと同じようなものだと

but better.
同じようなもので、もっといいもの

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

You have the animal warmth of your family

sitting right next to you,

but you are also free to

go roaming around the adventureland

inside your own mind.

And I had this idea that

camp was going to be just like this,

but better.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

You have the animal warmth of your family
sitting right next to you,
but you are also free to
go roaming around the adventureland
inside your own mind.
And I had this idea that
camp was going to be just like this,
but better.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

You have the animal warmth of your family
sitting right next to you,
but you are also free to
go roaming around the adventureland
inside your own mind.
And I had this idea that
camp was going to be just like this,
but better.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

家族の肌のぬくもりを感じ

間近に座っている(家族の)

でも同時に~も自由にできる

冒険の国を散策しに行く(ことも)

あなたの心の中の

そして私は~という考えでいた

キャンプはこれと同じようなものだと

同じようなもので、もっといいもの

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
Moominvalley in November (Moomins Collectors’ Editions)(60%)
https://amzn.to/2CNWnIF
The Way Home Level 6 (Cambridge English Readers)(74ページ)
https://amzn.to/2zkyBRJ
MBA速読英語マーケティング(3-2)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング:
どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(Part3)
https://amzn.to/2Tj9YNT
★ボキャビル:
究極の英単語アプリ 超上級3000語
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
platypus プラティパス「カモノハシ」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

・p語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし





\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these <abbr title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

CAPTCHA