英語脳メルマガ 第04706号 There is no better way to give comfort to の意味は?

https://nara.getarchive.net/media/photograph-of-charles-lindbergh-and-the-spirit-of-st-louis-after-landing-in-c34221

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年2月24日(木)号
VOL.4706

本日の例文

アメリカ合衆国の飛行家であるチャールズ・リンドバーグの言葉です。

There is no better way to give comfort to an enemy than to divide the people of a nation over the issue of foreign war. There is no shorter road to defeat than by entering a war with inadequate preparation.

今日の予習

There is no better way to ~ than …
~するのに…よりも良い方法はない、…が最善策だ

give comfort to ~
~に慰めを与える、~を安心させる

comfort
音声
[カ]ン・フォートゥ
心地よさ、快適さ、癒し、慰め

divide
音声
ディ・[ヴァ]イドゥ
~を分断する

the people of a nation
国民

over the issue of ~
~の問題に関して

foreign war
(内戦に対して)対外戦争、外国との闘い

defeat
音声
ディ・[フィ]ートゥ
敗北、負け

enter a war
参戦する、戦争状態に突入する

inadequate
音声
イ・[ナ]・ディ・クウィトゥ
不十分な

preparation
音声
プレ・パ・[レ]イ・ション
準備


引用元:Charles Lindbergh- Brainy Quote

There is no better way to give comfort to an enemy than to divide the people of a nation over the issue of foreign war. There is no shorter road to defeat than by entering a war with inadequate preparation.
で「よその国との戦争について国民の意見が真っ二つに分かれることほど敵国を安心させる方法はない。準備不足のまま戦争に突入することは敗北への最短ルートだ。」という意味になります。

There is no better way to ~ than … で「…よりも~するための良い方法はない」です。
つまり「…が一番いい方法である」という意味の反語表現です。
何をするための方法かというと、
(way) to give comfort to an enemy で「敵に安心感を与えるための(方法)」です。
comfort は「慰め、慰安、安らぎ、快適さ」などという意味の名詞です。
例:a word of comfort「心地良い言葉」

than「~よりも」
to divide the people of a nation で「国民を分割すること」です。
the people of a nation で「国の人々、国の民」つまり「国民」です。
over the issue of foreign war. で「外国との戦争の問題について」です。
over ~ で「(議論や問題など)…について、~に関して」です。
foreign war は「外国での戦争」ではなく「外国との戦争、対外戦争」です。
つまり civil war「内戦」に対応する言葉です。

先ほどと同じ文型で、
There is no shorter road to defeat than … で「最短の敗北への道はない、~よりも」です。
road to defeat で「敗北への道」です。
defeat はここでは名詞で「敗北、負け」です。

than「~よりも」
by entering a war with inadequate preparation. で「戦争に突入することによって、不十分な準備で」です。
by ~road に対応して「~を通って、~を経由して」という意味です。
例:by an alternative trail「別の道を通って」、by a shortcut「近道をして」
by entering a war で「戦争に突入する(という道)」です。
with inadequate preparation. で「準備不足の状態で」です。
inadequate イ[ナ]ディクウィトゥは、 in-(否定)+ adequate [ア]ディクウィトゥ(十分な)です。
preparation は「準備」です。
動詞形は prepare プリ[ペ]ア「~を準備する」となります。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

There is no better way
(~よりも)良い方法はない

to give comfort to an enemy
敵に安心感を与える(よい方法)

than
~よりも

to divide the people of a nation
国民を分断すること

over the issue of foreign war.
外国との戦争の問題について

There is no shorter road to defeat
(~よりも)敗北に通じる最短の道はない

than
~よりも

by entering a war
戦争に突入すること

with inadequate preparation.
不十分な準備で

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

There is no better way

to give comfort to an enemy

than

to divide the people of a nation

over the issue of foreign war.

There is no shorter road to defeat

than

by entering a war

with inadequate preparation.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

There is no better way
to give comfort to an enemy
than
to divide the people of a nation
over the issue of foreign war.
There is no shorter road to defeat
than
by entering a war
with inadequate preparation.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

There is no better way
to give comfort to an enemy
than
to divide the people of a nation
over the issue of foreign war.
There is no shorter road to defeat
than
by entering a war
with inadequate preparation.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

(~よりも)良い方法はない

敵に安心感を与える(よい方法)

~よりも

国民を分断すること

外国との戦争の問題について

(~よりも)敗北に通じる最短の道はない

~よりも

戦争に突入すること

不十分な準備で

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
inalienable イ[ネ]イリェナボォ「奪うことのできない」
biophilic design「バイオフィリックデザイン」※空間の中にいる人が自然とのつながりを感じられるようにするための設計や手法のこと
Islamophobic イズ[ラ]マフォビック「イスラム恐怖症の」
baccalaureate「学士号」
stenographer「速記者」
the state of play「時の現状、形勢」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す