英語脳メルマガ 第04911号 But what is it about making music の意味は?

https://www.ted.com/talks/anita_collins_how_playing_an_instrument_benefits_your_brain

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年9月17日(土)号
VOL.4911

本日の例文

TED-Edより「How playing an instrument benefits your brain(楽器演奏は脳にどのような効果をもたらすか)」です。

But what is it about making music that sets the brain alight? The research is still fairly new, but neuroscientists have a pretty good idea. Playing a musical instrument engages practically every area of the brain at once, especially the visual, auditory, and motor cortices.

今日の予習

what is it about ~ that … ?
…するのは~のどんなところなのか?

set ~ alight
~に火をつける

alight
音声
ア・[ラ]イトゥ
燃えて、火がついて

fairly
音声
[フェ]ァ・リ
かなり、相当に

neuroscientist
音声
ヌ・ロウ・[サ]イ・エン・ティストゥ
神経科学者

engage
音声
エン・[ゲ]イジ
~を参加させる、~を引き込む

practically
音声
プ[ラ]・クティ・カ・リ
実質的に、事実上

at once
一度に、一斉に

auditory
音声
[オー]・ダ・ト・リィ
聴覚の

motor
音声
[モ]ウ・ター
運動の、筋肉運動の

cortices
音声
[コ]ー・ティ・スィーズ
cortexの複数形

cortex
音声
[コ]ー・テクス
大脳皮質


引用元:How playing an instrument benefits your brain – TED
動画の開始位置 1:46

But what is it about making music that sets the brain alight? The research is still fairly new, but neuroscientists have a pretty good idea. Playing a musical instrument engages practically every area of the brain at once, especially the visual, auditory, and motor cortices.
で「しかし音楽を奏でることの一体どんなところが脳を花火状態にするのでしょうか? 研究はまだかなり新しいものではありますが、神経科学者たちはある程度しっかりした仮説を得ています。楽器を演奏することは脳のほとんど全ての部分を総動員することになります。特に視覚野、聴覚野、運動野がそうです。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04904/

But「しかし」
what is it about making music that ~? で「いったい音楽を奏でることのどんなところが~するのだろうか?」という意味です。
what is it about ~ that … ? の形で「~のどんなことろが…するのか?」という意味の言いまわしです。
例:What is it about Japan that attracts people?「いったい日本の何が人を引き付けるのか?」
make music は「作曲する」という意味もありますが、ここでは「音楽を奏でる、演奏する」という意味になっています。
(that) sets the brain alight で「(何が)脳に火をつける」です。
set ~ alight で「~に火を灯す」です。
alight は動詞では「降り立つ、舞い降りる」という意味ですが、ここでは副詞で「火がついて、燃えて」という意味になります。

The research is still fairly new, で「その研究はまだかなり新しい」
but「しかし」
neuroscientists have a pretty good idea. で「神経科学者たちはかなりよいアイデアを持っている」です。
ここの idea は「発想、思いつき」という意味よりも「意見、知識」という意味です。
つまり「ある程度の知見を得ている」ということです。

Playing a musical instrument が主語で「楽器を演奏すること」
engages ~ で「~を参加させる、~を従事させる」
practically every area of the brain で「ほとんど脳の全ての部分を」です。
practically は「実質的に、ほとんど」という意味です。
at once で「一斉に、一度に、同時に」です。

especially「特に」
the visual, auditory, and motor cortices. で「視覚野、聴覚野、運動野」です。
cortices コー・ティ・スィーズは cortex の複数形です。
cortex コーテックスで「大脳皮質、植物の外皮」です。
cerebral cortex「大脳皮質」とも言います。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

But
しかし

what is it
~は何なのか?

about making music
音楽を奏でることについて

that sets the brain alight?
脳を活性状態にするする(ものは)

The research is still fairly new,
その研究はまだかなり新しいが

but neuroscientists have a pretty good idea.
神経科学者たちはかなり有力な知見を得ている

Playing a musical instrument
楽器を演奏することは

engages
~を動員する

practically every area of the brain
ほとんど全ての脳の部分を

at once,
一斉に

especially
特に

the visual, auditory, and motor cortices.
視覚野、聴覚野、運動野を

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

But

what is it

about making music

that sets the brain alight?

The research is still fairly new,

but neuroscientists have a pretty good idea.

Playing a musical instrument

engages

practically every area of the brain

at once,

especially

the visual, auditory, and motor cortices.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

But
what is it
about making music
that sets the brain alight?
The research is still fairly new,
but neuroscientists have a pretty good idea.
Playing a musical instrument
engages
practically every area of the brain
at once,
especially
the visual, auditory, and motor cortices.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

But
what is it
about making music
that sets the brain alight?
The research is still fairly new,
but neuroscientists have a pretty good idea.
Playing a musical instrument
engages
practically every area of the brain
at once,
especially
the visual, auditory, and motor cortices.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

しかし

~は何なのか?

音楽を奏でることについて

脳を活性状態にするする(ものは)

その研究はまだかなり新しいが

神経科学者たちはかなり有力な知見を得ている

楽器を演奏することは

~を動員する

ほとんど全ての脳の部分を

一斉に

特に

視覚野、聴覚野、運動野を

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
one step away from ~「~まであと一歩のところ」
one mistake away from ~「一つ間違えば~になる」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら