英語脳メルマガ 第05182号 To talk about balance, の意味は?

https://www.flickr.com/photos/63303870@N00/35282760101

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2023年6月15日(木)号
VOL.5182

本日の例文

アメリカ合衆国のフットボール選手であるリッキー・ウィリアムズの言葉です

To talk about balance, it’s easier to talk about what’s out of balance. And I think anytime that you have any disease, and disease meaning lack of ease, lack of flow… dis-ease. So any time there’s disease, you’re out of balance, whether it’s jealousy, anger, greed, anxiety, fear.

今日の予習

out of balance
バランスを失った(を崩した・に欠けた)、バランスの悪い

disease
音声
ディ・[ズィ]ーズ
病気、疾病

ease
音声
[イ]ーズ
楽であること,気楽さ

lack of 〜
~の欠如

jealousy
音声
[ジェ]・ラ・スィー
嫉妬、ねたみ

greed
音声
グ[リ]ードゥ
強欲、欲張り

anxiety
音声
アング・[ザ]イ・ェ・ティ
不安、心配

引用元:Ricky Williams- Brainy Quote

To talk about balance, it’s easier to talk about what’s out of balance. And I think anytime that you have any disease, and disease meaning lack of ease, lack of flow… dis-ease. So any time there’s disease, you’re out of balance, whether it’s jealousy, anger, greed, anxiety, fear.
で「バランスについて言うなら、バランスを欠いた状態について話したほうがわかりやすい。また、思うに誰でも何らかの不調があるもので、それは安楽の(ease)の欠如、流れの欠如という意味の不調(dis-ease)である。だから不調がある時は、いつもバランスを失った状態なのだ。それが嫉妬、怒り、強欲、不安、恐れであろうとも。」という意味になります。

To talk about balance, で「バランスについて話すためには」
it’s easier to talk about ~ で「~について話すことのほうが簡単だ」です。
what’s out of balance. で「バランスを無くした状態というもの」です。
out of balance は「バランスを失った状態、不均衡」という意味の言い回し。
out of ~ は「~から外に出て」という意味もありますが、「~が無くなって、~を切らして」という意味でもよく使われます。
例:out of order「(機械が)故障中の」、out-of-control「無秩序、コントロール不可能な」

And I think anytime that ~ で「そして私はいつでも思う、~だと」
you have any disease, で「人は何らかの不調(disease)がある」です。
disease は「病気」
and「そして」
disease meaning lack of ease, で「lack of ease という意味の disease」です。
lack of ease で「安楽の(ease)の欠如」です。
lack of flow で「流れの欠如」
… dis-ease. 「つまり dis-ease だ」です。
disease の語源は、dis-(否定の接頭語)+ ease「安楽、和らぐこと」

So ~「だから」
any time there’s disease, で「disease がある時はいつでも」
any time ~ が接続詞として「~な時はいつでも」という意味で使われています。
whenever ~ と同じですね。
you’re out of balance, で「あなたはバランスを無くした(不均衡な)状態だ」

whether it’s ~ or … で「それが~とか…であろうと」という意味の言い回しです。
jealousy, anger, greed, anxiety, (or) fear. で「嫉妬、怒り、強欲、不安、恐れ(など、どれであれ)」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

To talk about balance,
バランスについて話すなら

it’s easier
~のほうが簡単だ

to talk about
~について話すほうが

what’s out of balance.
バランスを無くした状態がどんなものか

And I think anytime
そしていつも思う

that you have any disease,
だれでも何らかの disease を持っていると

and disease meaning
~と言う意味の disease

lack of ease, lack of flow…
easeを欠いた状態、流れを欠いた状態

dis-ease.
つまり dis-ease だ

So
だから

any time there’s disease,
disease がある時はいつも

you’re out of balance,
ひとはバランスを無くした状態だ

whether it’s
それが~や~であれ

jealousy, anger, greed, anxiety, fear.
嫉妬、怒り、強欲、不安、恐れ

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

To talk about balance,

it’s easier

to talk about

what’s out of balance.

And I think anytime

that you have any disease,

and disease meaning

lack of ease, lack of flow…

dis-ease.

So

any time there’s disease,

you’re out of balance,

whether it’s

jealousy, anger, greed, anxiety, fear.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

To talk about balance,
it’s easier
to talk about
what’s out of balance.
And I think anytime
that you have any disease,
and disease meaning
lack of ease, lack of flow…
dis-ease.
So
any time there’s disease,
you’re out of balance,
whether it’s
jealousy, anger, greed, anxiety, fear.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

To talk about balance,
it’s easier
to talk about
what’s out of balance.
And I think anytime
that you have any disease,
and disease meaning
lack of ease, lack of flow…
dis-ease.
So
any time there’s disease,
you’re out of balance,
whether it’s
jealousy, anger, greed, anxiety, fear.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

バランスについて話すなら

~のほうが簡単だ

~について話すほうが

バランスを無くした状態がどんなものか

そしていつも思う

だれでも何らかの disease を持っていると

~と言う意味の disease

easeを欠いた状態、流れを欠いた状態

つまり dis-ease だ

だから

disease がある時はいつも

ひとはバランスを無くした状態だ

それが~や~であれ

嫉妬、怒り、強欲、不安、恐れ

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
limply「よわよわしく、だらりと」
imposter「詐欺師、偽物、替え玉」
epitome イ[ピ]トミ「典型」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5516

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す