英語脳メルマガ 第05463号 Mocktails are having a moment around the world, の意味は?

https://www.flickr.com/photos/22245339@N05/12023015893

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2024年3月22日(金)号
VOL.5463

本日の例文

お酒が無いサウジアラビアにバー文化が到来している、という記事より

Mocktails are having a moment around the world, as health-crazed young people shun old-fashioned old fashioneds. In Saudi Arabia, though, a recent mocktail buzz signals a different sort of social change.

今日の予習

mocktail
音声
[モ]ク・テイォ
=mock cocktail
モクテル、ノンアルコールのカクテル(風ドリンク)

be having a moment
人気になっている

around the world
世界中の、世界中に、世界各国での

health craze
健康熱

craze
音声
ク[レ]イズ
(一時的で熱狂的な)流行

shun
音声
[シャ]ン
(意図的に人・物・行動などを)避ける

old fashioned
古めかしい、昔気質の、カクテルの名前

Saudi Arabia
サウ・ディ・ア・レイ・ビア
サウジアラビア

buzz
音声
[バ]ズ
うわさ、情報、騒ぎ声、ほろ酔い気分

signal
音声
[スィ]グ・ナォ
(~を)示す、示唆する、(~の)前兆なとなる

social change
社会変動


引用元:Bar culture has arrived in Saudi Arabia, albeit without the booze – The Economist
https://www.instagram.com/p/C3vVDWUsaff/

Mocktails are having a moment around the world, as health-crazed young people shun old-fashioned old fashioneds. In Saudi Arabia, though, a recent mocktail buzz signals a different sort of social change.
で「モクテルは世界中で人気になっている。健康志向の流行に敏感な若者たちが昔ながらのオールドファッションド(カクテルの名前)を避ける中で。だが、サウジアラビアでは、近年のモクテルの人気は、他とはちょっと違う社会的変化を表している。」という意味になります。

Mocktails are having a moment around the world, で「モクテルは世界中で人気になってきている」です。
mocktail mock(模造の)+ cocktail で「(アルコール無しの)カクテル風ドリンク」という意味になります。
have a moment はここでは「勢いを得る、勢いづく」という意味。
moment [モ]ウメントゥは「一瞬」という意味もありますがここでは「回転を超す力、モーメント」という意味合いです。
, as ~ で「~する中で、~する状況で」です。
health-crazed young people shun ~ で「熱狂的な健康志向の若者たちが~を避ける(中で)」
craze は「熱狂、一時的な流行」という意味なので、~-crazed で「~に夢中になった」という意味が作れます。
例:soccer-crazed「サッカー狂の」、tech-crazed world「テクノロジーに熱狂する世界」
shun ~ で「~を避ける、遠ざける、~を嫌がる」という意味の動詞。
old-fashioned old fashioneds. で「古めかしいオールドファッションドを」です。
後の-s がついている old fashioned はカクテルの名前です。
オールド・ファッションドというカクテルがあるんですね。
参考:Old Fashioned Cocktail Recipe
https://www.liquor.com/recipes/bourbon-old-fashioned/

In Saudi Arabia, though, ~ で「しかし、サウジアラビアでは」
a recent mocktail buzz で「最近のモクテル人気は」です。
buzz は「ブーン(蜂の飛ぶ音)」からきた言葉で「がやがやする声、ざあつき、飛び交ううわさ」という意味合いです。
例:buzz index「人気指数」、buzzword「流行語」
signals ~ で「合図する、シグナルを出す」という意味から「~の前兆とる、~を示す」です。
a different sort of social change. で「他とは違った種類の社会変化を」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Mocktails are having a moment
モクテルは人気が出てきている

around the world,
世界中で

as
~する中

health-crazed young people
健康志向に熱中した若者たちが

shun
~を避ける(中で)

old-fashioned old fashioneds.
旧態依然のオールドファッションドを

In Saudi Arabia, though,
だがサウジアラビアでは

a recent mocktail buzz
最近のモクテル人気は

signals
~を示している

a different sort of social change.
他とは違う種類の社会変化を

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Mocktails are having a moment

around the world,

as

health-crazed young people

shun

old-fashioned old fashioneds.

In Saudi Arabia, though,

a recent mocktail buzz

signals

a different sort of social change.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Mocktails are having a moment
around the world,
as
health-crazed young people
shun
old-fashioned old fashioneds.
In Saudi Arabia, though,
a recent mocktail buzz
signals
a different sort of social change.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Mocktails are having a moment
around the world,
as
health-crazed young people
shun
old-fashioned old fashioneds.
In Saudi Arabia, though,
a recent mocktail buzz
signals
a different sort of social change.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

モクテルは人気が出てきている

世界中で

~する中

健康志向に熱中した若者たちが

~を避ける(中で)

旧態依然のオールドファッションドを

だがサウジアラビアでは

最近のモクテル人気は

~を示している

他とは違う種類の社会変化を

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
negroni「ネグローニ(カクテル)」
teetotal ティー[タ]ウトォ「絶対禁酒の」
belly up to ~「~に直行する」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5515

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す