今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2024年5月11日(土)号
VOL.5513
本日の例文
TED-Edより「How did English evolve?(英語はどのように進化したのでしょうか?)」です。
As Saxons fell in love with their cute Danish neighbors and marriages blurred the boundaries, Old Norse mixed with Old English, and many Old Norse words like freckle, leg, root, skin, and want are still a part of our language.
今日の予習
□Saxon
音声
[サ]ク・ソン
サクソン人、サクソン族
■fall in love with ~
~と恋に落ちる
□Danish
音声
[デ]イ・ニシュ
デンマーク人
□neighbor
音声
[ネ]イ・バー
隣人、近所の人
□marriage
音声
[マ]・リジ
結婚、婚姻
□blur
音声
ブ[ラ]ー
ぼやける
□boundary
音声
[バ]ウン・ダ・リィ
境界、境界線
■Old Norse
古ノルド語
■Old English
古英語
□freckle
音声
フ[レ]・クォ
そばかす、染み
□root
音声
[ル]ートゥ
根
■part of ~
~の一部
※
引用元:How did English evolve? – TED
As Saxons fell in love with their cute Danish neighbors and marriages blurred the boundaries, Old Norse mixed with Old English, and many Old Norse words like freckle, leg, root, skin, and want are still a part of our language.
で「サクソン族が、愛らしいデーン人の隣人と恋に落ち、結婚が彼らの境界線をあいまいにして、古ノルド語が古英語と混じりあいました。そして freckle, leg, root, skin, wantなどの多くの古ノルド語が、現在でも我らの言語の一部となっています。」という意味になります。
前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/05506/
As ~ は「~する中で、~しながら、~につれて」という意味の接続詞です。
Saxons fell in love with their cute Danish neighbors で「サクソン族の人々が~と恋に落ちた、自分たちのお隣さんのかわいいデーン人たちと」です。
fall in love with ~ で「~と恋に落ちる」という意味のコロケーションです。
Danish neighbors で「デーン人の隣人たち」です。
neighbor [ネ]イバーは「隣人、近所の人、近くに住む人」という意味の名詞。
neighborhood [ネ]イバーフドゥで「(自宅の)ご近所、近隣の地域」となります。
and ~「そして~」
marriages blurred the boundaries, で「結婚がその境界をぼかした」です。
marriages はつまり Saxons と Danish neighbors との結婚ですね。
blur ブラーで「~をぼかす、~をあいまいにする」という意味の動詞。
the boundaries「それらの境界線」は、サクソン族とデーン人たちの境界線、です。
つまり結婚で種族の血が混じり合ったということです。
そんなことが起こるにつれて(As ~)、
, Old Norse mixed with Old English, で「古ノルド語は古英語と混じり合って」です。
, and ~「そして~」
many Old Norse words like freckle, leg, root, skin, and want までが主語で「多くの古ノルド語の言葉、freckle, leg, root, skin, wantなどの」です。
are still a part of our language. で「~は、今でも我々の言語の一部です」です。
our language は現代英語のことですね。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
As
~するにつれて
Saxons fell in love with
サクソン族が~と恋に落ちて
their cute Danish neighbors
自分たちのご近所のデーン人たちと
and marriages
そして婚姻が
blurred the boundaries,
その境界線をあいまいにした
Old Norse mixed with Old English,
古ノルド語は古英語と混じり合った
and many Old Norse words
そして多くの古ノルド語の言葉は
like freckle, leg, root, skin, and want
freckle, leg, root, skin, wantなど
are still
は、いまだに
a part of our language.
我々の言語の一部である
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
As
Saxons fell in love with
their cute Danish neighbors
and marriages
blurred the boundaries,
Old Norse mixed with Old English,
and many Old Norse words
like freckle, leg, root, skin, and want
are still
a part of our language.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
As
Saxons fell in love with
their cute Danish neighbors
and marriages
blurred the boundaries,
Old Norse mixed with Old English,
and many Old Norse words
like freckle, leg, root, skin, and want
are still
a part of our language.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
As
Saxons fell in love with
their cute Danish neighbors
and marriages
blurred the boundaries,
Old Norse mixed with Old English,
and many Old Norse words
like freckle, leg, root, skin, and want
are still
a part of our language.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
~するにつれて
サクソン族が~と恋に落ちて
自分たちのご近所のデーン人たちと
そして婚姻が
その境界線をあいまいにした
古ノルド語は古英語と混じり合った
そして多くの古ノルド語の言葉は
freckle, leg, root, skin, wantなど
は、いまだに
我々の言語の一部である
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
rinse and repeat「(洗い流してまた)同じことを繰り返す」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5660件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す