英語脳メルマガ 第02888号 They stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines の意味は?

steve-jobs

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2017年3月4日(土)号
VOL.2888

本日の例文

毎週土曜日は、2005年スティーブ・ジョブズがスタンフォード大学の卒業式で学生に贈った有名な演説からの引用です。
常に死を意識すること。

They stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.

今日の予習

endoscope
音声
[エ]ンド・スコウプ
内視鏡

throat
音声
ス[ロ]ウトゥ

stomach
音声
ス[タ]・マック

intestine
音声
イン・[テ]ス・ティン

put a needle into ~
~に針を刺す

pancreas
音声
[パ]ン・クリアス
すい臓

cell
音声
[セ]ォ
細胞,小部屋,独房

tumor
音声
[テュ]ー・マー
腫瘍


引用元:Steve Jobs’ 2005 Stanford Commencement Address – Stanford University

They stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.
で「彼ら(医者たち)は内視鏡を私の喉に突っ込んで、胃を通って腸の中へ、膵臓に針を刺し、その腫瘍から少しの細胞を取った。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
https://www.eigonou.net/backnumber/02881/

膵臓にがんが見つかってしまったジョブズ。その夜に生体検査を受けます。

今日は内臓の単語がたくさん出てきますのでひとつひとつ見ていきましょう。

They stuck an endoscope down my throat は前回やった箇所です。
「彼らは私の喉に内視鏡を突っ込んだ」です。

through my stomach and into my intestines で「私の胃を通って、腸の中へ」です。
stomach スタマックは「胃」です。
stomachache スタマケイクは「腹痛」という意味になります。
intestine は医学用語で「腸」です。
大腸は large intestine、小腸は small intestine と言います。
腸はほかにも話し言葉では、bowel バウェゥ、gut ガットゥなどとも言います。
例:intestinal obstruction「腸閉塞」

put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor で「私の膵臓に針を刺し、腫瘍から少しの細胞を取った」です。
put a needle in ~ で「~に針を刺す」という意味の言い回しです。
pancreas はパンクリアス「膵臓」です。
例:pancreas cancer「膵臓がん」
cell は「細胞」です。
もとは仕切られた小さな部屋という意味で「小部屋、独房」などと言う意味もあります。
例:jail cell「独房」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

They stuck an endoscope down my throat,
彼らは私の喉に内視鏡を突っ込み

through my stomach
胃を通し

and into my intestines,
腸の中へ

put a needle into my pancreas
すい臓に針を刺し

and got a few cells
細胞を少し取った

from the tumor.
その腫瘍から

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

They stuck an endoscope down my throat,

through my stomach

and into my intestines,

put a needle into my pancreas

and got a few cells

from the tumor.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

They stuck an endoscope down my throat,
through my stomach
and into my intestines,
put a needle into my pancreas
and got a few cells
from the tumor.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

They stuck an endoscope down my throat,
through my stomach
and into my intestines,
put a needle into my pancreas
and got a few cells
from the tumor.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

彼らは私の喉に内視鏡を突っ込み

胃を通し

腸の中へ

すい臓に針を刺し

細胞を少し取った

その腫瘍から

今日のつぶやき

内臓系でほかにもよく使うもの
肝臓 liver
腎臓 kidney
胆のう bladder
なども抑えておきましょう。

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5525

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら