英語脳メルマガ 第04060号 And that search has led me to ancient Greece and ancient Rome. の意味は?

https://www.ted.com/talks/elizabeth_gilbert_on_genius

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2020年5月19日(火)号
VOL.4060

本日の例文

エリザベス・ギルバート氏によるTEDスピーチ「創造性をはぐくむには」です。

And that search has led me to ancient Greece and ancient Rome. So stay with me, because it does circle around and back. But, ancient Greece and ancient Rome — people did not happen to believe that creativity came from human beings back then, OK?

今日の予習

search
音声
[サ]ーチ
調査、検索、探索

lead ~ to …
~を…に導く

ancient
音声
[エ]イン・シェントゥ
古代の

Greece
音声
グ[リ]ース
ギリシャ

Rome
音声
[ロ]ウム
ローマ

stay with me
付いてきてください

circle around and back
一周まわって戻ってくる

happen to ~
偶然に~する、図らずも~する

back then
その当時は、そのときは


引用元:Your elusive creative genius – TED

And that search has led me to ancient Greece and ancient Rome. So stay with me, because it does circle around and back. But, ancient Greece and ancient Rome — people did not happen to believe that creativity came from human beings back then, OK?
で「そしてその探索は古代ギリシャと古代ローマの時代に私を導きました。ええ、頑張って付いてきてくださいね。ぐるっと回って戻ってくるので。そして、古代ギリシャと古代ローマの人々は、当時、創造性は人間の内からくるものだとは思ってはいませんでした。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04053/

that search has led me to ancient Greece and ancient Rome. で「その探索は、私を~へと導いた、古代ギリシャと古代ローマ時代に」です。
この search は名詞で「探索、調査、検索」です。
作家のメンタルを守る protective psychological construct「心理的に防護する体制」を探していろいろ調査していたことです。
led lead の過去形です。
lead me to ~ で「私を~へ導く、連れていく」です。

So stay with me, because it does circle around and back. But, ~ で「ついてきてくださいね、一周まわって戻ってくるので」です。
これは、いきなり古代ギリシャとか古代ローマなんていう難しい話になってしまうことで、みんなの興味が無くならないように注意しています。
stay with me で「私と一緒にいて」ですが、この場合のように「離れないでついてきてね」や「(意識がなくなりそうな人に対して)しっかりして!」という意味でも使われます。
it does circle around and back で「それはぐるっと回って戻る」です。
it は今はなしている「話題」を指しています。
circle around で「ぐるりと回る、旋回する」です。

ancient Greece and ancient Rome — people did not happen to believe that ~ で「古代ギリシャと古代ローマの人たちは偶然にも~だとは考えていなかった」です。
did not happen to ~ で「偶然にも~しなかった、図らずも~しなかった」です。

どう考えていかなったのかというと、
creativity came from human beings で「創造性というものは人間からくるものだと(信じられていなかった)」です。
come from ~ で「~から来る、~から由来する、~が起源である」です。
例:come from a lack of love「愛情不足から生じる」
要するに、クリエイティビティは人間由来ではない、人間以外のところからやって来るものだ、ということです。
back then は「その当時、当時は、そのころは」という意味の言い回しです。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

And that search has led me
そしてその調査は私を~へと導きました

to ancient Greece and ancient Rome.
古代ギリシャと古代ローマ時代へと

So stay with me,
はい、ちゃんとついてきてください

because it does circle around and back. But,
一周してまた元に戻りますからね

ancient Greece and ancient Rome — people
古代ギリシャと古代ローマの人々は

did not happen to believe that
何と~だとは考えていなかったのです

creativity came from human beings
創造性が人間の内から生ずるものだとは

back then, OK?
その当時は

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

And that search has led me

to ancient Greece and ancient Rome.

So stay with me,

because it does circle around and back. But,

ancient Greece and ancient Rome — people

did not happen to believe that

creativity came from human beings

back then, OK?

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

And that search has led me
to ancient Greece and ancient Rome.
So stay with me,
because it does circle around and back. But,
ancient Greece and ancient Rome — people
did not happen to believe that
creativity came from human beings
back then, OK?

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

And that search has led me
to ancient Greece and ancient Rome.
So stay with me,
because it does circle around and back. But,
ancient Greece and ancient Rome — people
did not happen to believe that
creativity came from human beings
back then, OK?

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

そしてその調査は私を~へと導きました

古代ギリシャと古代ローマ時代へと

はい、ちゃんとついてきてください

一周してまた元に戻りますからね

古代ギリシャと古代ローマの人々は

何と~だとは考えていなかったのです

創造性が人間の内から生ずるものだとは

その当時は

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The 7 habits of highly effective people(52%)
https://amzn.to/36qKhjY
MBA速読英語マーケティング(3-18)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リスニング:
英検1級過去問リスニング
ポッドキャスト Coach Shane Easy English Expression(第750回)
http://dailyeasyenglish.libsyn.com/
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
hoops「イヤリング」
the whole enchilada「一切合切、なにもかも = the whole thing」
fallow ファロウ「休耕の」
red-blooded「血気盛んな、精力旺盛な」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5515

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

2件のコメント

いつも勉強させて頂いています。

間違いとは言い切れないのですが、私には違和感があったので

今日の予習
■circle around and back
一週まわって戻ってくる

一週は、1周の方が私には違和感がありません。
広辞苑(第五版)を調べると『(「周」に通用)めぐること。「週遊・週期」 』とあるので、間違いではないと思いますが・・・

コメントを残す