英語脳メルマガ 第04145号 EU competition regulators are seeking information. の意味は?

https://www.pikist.com/free-photo-sicea

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2020年8月12日(水)号
VOL.4145

本日の例文

Japan Todayより。EU競争法当局による、音声アシスタント市場の調査に関するニュースから引用させていただきました。

EU competition regulators are seeking information from 400 companies to establish if there are problems in the market for voice assistants such as Alexa and Siri and other internet-connected devices that could lead to antitrust cases.

今日の予習

competition regulator
独禁法規制当局

competition
音声
カン・ペ・[ティ]・ション
競争

regulator
音声
[レ]・ギュ・レイ・ター
規制機関、規制する人、取締官

seek
音声
[スィ]ーク
~を探し求める、得ようとする

establish if ~
~かどうかを立証する

establish
音声
イス・[タ]ブ・リ・シュ
~を確立する、(理論などを)立証する、証明する

device
音声
ディ・[ヴァ]イス
装置、機器

lead to ~
~につながる、~を引き起こす

antitrust
音声
アン・タイ・トゥ[ラ]ストゥ
独占禁止の、反トラストの


引用元:EU regulators to probe Alexa, Siri and other voice assistants

EU competition regulators are seeking information from 400 companies to establish if there are problems in the market for voice assistants such as Alexa and Siri and other internet-connected devices that could lead to antitrust cases.
で「EUの独禁法規制当局が、400社から情報を入手しようとしている。Alexa や Siri などの音声アシスタント機器やその他ネット接続機器の市場で反トラスト事案につながる問題があるかどうかを立証するために。」という意味になります。

competition regulators で「独禁法規制当局」となります。
competition は「競争」という意味ですが、ここでは competition law「競争法」のことを意味しています。
日本では「独占禁止法」に当たる法律です。
regulator は「規制当局、取り締まる省庁」です。
動詞形は regulate [レ]ギュレイトゥで「(法律などで)~を取り締まる、規制する、調整する」です。
例:regulate the financial industry「金融業界を管轄する」

seek information from 400 companies で「400社からの情報を得ようとする」です。
seek ~ で「~を得ようとする、~を求める、回答などを依頼する」です。

to establish if ~ で「~かどうかを立証するために」です。
establish if ~ で「~かどうかを立証する」という意味の言い回しです。
establish は「確立する、設立する」という意味以外にも「(理論などを)立証する、確証する」があります。
例:establish someone’s theory「(人の)理論を証明する」
この場合の if ~ は「~かどうか」という意味になります。
establish whether ~ とも言い換えられます。

(if) there are problems in the market for ~ で「問題があるかどうか、~の市場の中に」です。

何の市場かというと、
(the market for) voice assistants such as Alexa and Siri and other internet-connected devices で「Alexa や Siri などの音声アシスタント機器やその他ネット接続機器(の市場)」です。
voice assistant とは Alexa and Siri などのことで、声で質問すると回答を返してくるAI機器のことですね。
other internet-connected devices で「その他のインターネットに接続された機器」です。

(that) could lead to antitrust cases. で「(その問題は)反トラスト事案につながる可能性がある」です。
この that problems に繋がった関係代名詞です。
antitrust アンタイトゥラストゥは「独占禁止の、反トラストの」という意味です。
antitrust law は、アメリカでの「競争法」に当たります。
カルテル、トラスト (企業形態)、コンツェルンの独占活動を規制するためのものです。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

EU competition regulators
EUの独禁法規制当局が

are seeking information from 400 companies
400社からの情報を求めている

to establish if
~かどうかを立証するために

there are problems
問題があるかどうかを

in the market for
~の市場内に

voice assistants such as Alexa and Siri
AlexaやSiriなどの音声アシスタントの(市場)

and other internet-connected devices
また他のネット接続機器の

that could lead to antitrust cases.
(その問題が)反トラスト事案につながる可能性のある

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

EU competition regulators

are seeking information from 400 companies

to establish if

there are problems

in the market for

voice assistants such as Alexa and Siri

and other internet-connected devices

that could lead to antitrust cases.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

EU competition regulators
are seeking information from 400 companies
to establish if
there are problems
in the market for
voice assistants such as Alexa and Siri
and other internet-connected devices
that could lead to antitrust cases.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

EU competition regulators
are seeking information from 400 companies
to establish if
there are problems
in the market for
voice assistants such as Alexa and Siri
and other internet-connected devices
that could lead to antitrust cases.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

EUの独禁法規制当局が

400社からの情報を求めている

~かどうかを立証するために

問題があるかどうかを

~の市場内に

AlexaやSiriなどの音声アシスタントの(市場)

また他のネット接続機器の

(その問題が)反トラスト事案につながる可能性のある

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The 7 habits of highly effective people(72%)
https://amzn.to/36qKhjY
MBA速読英語マーケティング(3-30)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リスニング:
英検1級過去問リスニング
ポッドキャスト Coach Shane Easy English Expression(第750回)
http://dailyeasyenglish.libsyn.com/
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
cavil [キャ]ヴォ「難癖、揚げ足取り」
chicanery シ[ケ]イネリ「(言葉を巧みに使った)ごまかし」
jejune ジ[ジュ]ーン「子供じみた、幼稚な、退屈な」
largesse ラー[ジェ]ス「寛大さ、気前の良さ」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す