英語脳メルマガ 第05597号 As both predator and prey, survival of their species depended on の意味は?

https://www.ted.com/talks/tony_buffington_why_do_cats_act_so_weird/transcript?delay=1m&subtitle=en&trigger=0s

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2024年8月3日(土)号
VOL.5597

本日の例文

TED-Edより「Why do cats act so weird?(猫はなぜあんなに変な行動をするのでしょうか?)」です。

As both predator and prey, survival of their species depended on crucial instinctual behaviors which we still observe in wild and domestic cats today.

今日の予習

predator
音声
プ[レ]・デ・タァ
捕食動物、肉食動物

prey
音声
プ[レ]イ
餌、餌食

survival
音声
サ・[ヴァ]イ・ヴァロォ
存亡、生きるか死ぬか

species
音声
ス[ピ]ー・スィーズ
種、種類

depend on ~
~による、~次第である

crucial
音声
ク[ル]ー・シャォ
極めて重要な、不可欠な

instinctual
音声
instinctive
イン・ス[ティ]ンク・チュアォ
直感的な、本能的な、衝動的な

instinctive behavior
本能(的)行動

observe
音声
オブ・[ザ]ーヴ
観察する、観測する

domestic
音声
ド・[メ]ス・ティク
家の、家庭内の


引用元:Why do cats act so weird? – TED

As both predator and prey, survival of their species depended on crucial instinctual behaviors which we still observe in wild and domestic cats today.
で「食う側においても食われる側においても、その種が存続するかどうかは、命運を左右する本能的行動にかかっていました。それらは今でも野生の猫や家猫においても観察することができるものです。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/05590/

As both predator and prey, で「捕食者としても、餌としても」です。
predator「食う側」、prey「食われる側」ですね。
そのどちらの立場としても、です。
survival of their species で「彼らの種族の存続は」です。
survival of ~ で「~の存続、存亡、~が生きるか死ぬか」です。
species は「(生物などの)種、種類」です。
-s がついていますが複数形ではなく単数名詞なので注意しましょう。
例:The Origin of Species「種の起源」
depended on ~ で「~にかかっていた、~次第だった」
crucial instinctual behaviors で「命運を左右する本能的行動」です。
crucial ク[ル]ーシャォは「命運を左右するような、極めて重要な、生きるか死ぬかの、必要不可欠な」です。
instinctualinstinctive とも言って「本能的な、直感的な」です。
それらの行動(behaviors)は、
which we still observe で「今でも(そのような行動を)観察できる」です。
in wild and domestic cats today. で「野良や家猫たちの中に、今日の」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

As
~として

both predator and prey,
捕食する側でもされる側でも

survival of their species
その種の存亡は

depended on
~にかかっていた

crucial instinctual behaviors
命運を左右する直感的な行動に

which
(それらは)

we still observe
今でも認められる

in wild and domestic cats
野良や家猫たちの中に

today.
今日

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

As

both predator and prey,

survival of their species

depended on

crucial instinctual behaviors

which

we still observe

in wild and domestic cats

today.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

As
both predator and prey,
survival of their species
depended on
crucial instinctual behaviors
which
we still observe
in wild and domestic cats
today.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

As
both predator and prey,
survival of their species
depended on
crucial instinctual behaviors
which
we still observe
in wild and domestic cats
today.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

~として

捕食する側でもされる側でも

その種の存亡は

~にかかっていた

命運を左右する直感的な行動に

(それらは)

今でも認められる

野良や家猫たちの中に

今日

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
on several counts「いくつかの点で」
fag「つらい仕事」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5656

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら