今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2024年8月31日(土)号
VOL.5625
本日の例文
TED-Edより「Why do cats act so weird?(猫はなぜあんなに変な行動をするのでしょうか?)」です。
As wild predators, cats are opportunistic and hunt whenever prey is available. Since most cat prey are small, cats in the wild needed to eat many times each day, and use a stalk, pounce, kill, eat strategy to stay fed.
今日の予習
□predator
音声
プ[レ]・デ・タァ
捕食動物、肉食動物
□opportunistic
音声
ア・パ・テュー・[ニ]ス・ティク
日和見主義者の、チャンスを狙っている
□prey
音声
プ[レ]イ
餌食、餌
□available
音声
ア・[ヴェ]イ・ラ・ボォ
入手可能な
□stalk
音声
ス[ト]ーク
忍び寄る、こっそり追跡する
□pounce
音声
[パ]ウンス
飛びつく、とびかかる
□strategy
音声
ストゥ[ラ]・ティ・ジー
戦略、ストラテジー
□feed
音声
[フィ]ードゥ
(動物が餌を)食べる
※
引用元:Why do cats act so weird? – TED
As wild predators, cats are opportunistic and hunt whenever prey is available. Since most cat prey are small, cats in the wild needed to eat many times each day, and use a stalk, pounce, kill, eat strategy to stay fed.
で「野生の捕食者として猫たちは日和見的であり、餌が手に入るときならいつでも狩りをします。猫たちの餌となる動物はほとんどが小さいので、猫たちは腹が満たされた状態を保つために、毎日何度も食事をする必要があり、忍び寄り、とびかかり、殺し、食べるという戦略をとる必要があったのです。」という意味になります。
前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/05618/
As wild predators, で「野生の捕食者として」
cats are opportunistic で「猫たちは日和見的である」です。
opportunistic アパテュー[ニ]スティクで「日和見的な、機会を見るのが得意な」です。
名詞形は opportunity オポ[テュ]ニティ「良い機会、好機、チャンス」です。
例:opportunistic enemy「隙があれば付け込む敵」
and ~「そして~」
hunt「狩りをする」
whenever prey is available. で「餌が入手可能な時はいつでも」です。
prey は「餌、餌となる動物、餌食」です。
Since ~「~なので」
most cat prey are small, で「ほとんどの猫の餌となる動物は小さい」です。
prey は people や police と同じく集合名詞(不可算名詞)で基本的には複数形の -s がつきません。
cats in the wild「野生の猫たちは」
needed to eat many times each day, で「何度も食べる必要があった、毎日」
, and ~「そして~」
(needed to) use a stalk, pounce, kill, eat strategy で「忍び寄り、とびかかり、殺し、食べるという戦略を使う必要がった」です。
a stalk, pounce, kill, eat strategy までが一つの名詞句になっています。
to stay fed. で「腹が満たされた状態でいるために」です。
fed は feed の過去分詞形で「腹が満たされた」という意味の形容詞になります。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
As wild predators,
野生の捕食者として
cats are opportunistic
猫たちは機を見るに敏であり
and hunt whenever prey is available.
餌が手に入るときならいつでも狩りをする
Since
~なので
most cat prey are small,
猫の餌となる動物はほとんどが小さいので
cats in the wild
野生の猫たちは
needed to eat
食べる必要があった
many times
なんども
each day,
毎日
and use a stalk, pounce, kill, eat strategy
そして忍び寄り、とびかかり、殺し、食べるという戦略を使う必要があった
to stay fed.
腹が満たされた状態でいるために
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
As wild predators,
cats are opportunistic
and hunt whenever prey is available.
Since
most cat prey are small,
cats in the wild
needed to eat
many times
each day,
and use a stalk, pounce, kill, eat strategy
to stay fed.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
As wild predators,
cats are opportunistic
and hunt whenever prey is available.
Since
most cat prey are small,
cats in the wild
needed to eat
many times
each day,
and use a stalk, pounce, kill, eat strategy
to stay fed.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
As wild predators,
cats are opportunistic
and hunt whenever prey is available.
Since
most cat prey are small,
cats in the wild
needed to eat
many times
each day,
and use a stalk, pounce, kill, eat strategy
to stay fed.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
野生の捕食者として
猫たちは機を見るに敏であり
餌が手に入るときならいつでも狩りをする
~なので
猫の餌となる動物はほとんどが小さいので
野生の猫たちは
食べる必要があった
なんども
毎日
そして忍び寄り、とびかかり、殺し、食べるという戦略を使う必要があった
腹が満たされた状態でいるために
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
deal a severe blow to ~「~に大打撃を与える」
come under attack「攻撃の的になる」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5656件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す