英語脳メルマガ 第02793号 There are still plenty of weird and wonderful dishes out there の意味は?

Photo By Dancing Icefish | Shirouo no Odorigui

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2016年11月29日(火)号
VOL.2793

本日の例文

GaijinPot より、日本のちょっと変わった料理の名前という記事から引用です。

There are still plenty of weird and wonderful dishes out there and some of them have fascinating names that tell you a lot about the country’s distinct food culture.

今日の予習

still
音声
ス[ティ]ォ
それでも

plenty of ~
たくさんの~

weird
音声
[ウィ]ァードゥ
奇妙な,変わった

dish
音声
[ディ]ッシュ
料理

out there
そこかしこに,世の中には

fascinating
音声
[ファ]・シ・ネイ・ティング
魅力的な,興味をそそる

tell a lot about ~
~についていろいろと伝える(分かる)

distinct
音声
ディス・[ティ]ンクトゥ
独特な,区別できる


引用元:5 WEIRDEST NAMES FOR JAPANESE FOOD – GaijinPot

There are still plenty of weird and wonderful dishes out there and some of them have fascinating names that tell you a lot about the country’s distinct food culture.
で「それでもやはり一風変わっていて素晴らしいたくさんの料理がそこかしこにあるし、それらの中には大変興味深い名前を持つものもあります。それらはあなたに日本独特の食文化について多くを教えてくれます。」という意味になります。

still は前文を受けて「それでもやはり」という意味合いの副詞です。

plenty of weird and wonderful dishes で「たくさんの一風変わっていて素晴らしい料理」です。
plenty of ~ は「多くの~、たくさんの~、豊富な~」という意味です。
豊富さ、有り余るイメージです。
weird ウィアードゥは「奇妙な、風変わりな」という意味の形容詞でよく使われる言葉ですね。
例:weird feeling「変な感じ、不気味な感じ」、leave a weird message「奇妙なメッセージを残す」

out there は「世界には、外の世界には、この世には、そこかしこに」という意味の言い回しです。
これもよく使われる慣用句です。

some of them have fascinating names で「それらの中には興味深い名前を持つものもある」です。
fascinating は「うっとりさせる、魅力的な、興味をそそる」という意味の形容詞です。
例:fascinating question「興味を引く質問」、fascinating copy「魅力的な広告文」

that 以降は、fascinating names を説明する関係代名詞節です。
tell you a lot about the country’s distinct food culture で「あなたに多くを教える、その国の独特の食文化を」です。
tell は「教える、伝える、わからせる」という意味の動詞です。
tell a lot about ~ で「~についていろいろと伝える、わかる」という身の言い回しです。
distinct food culture は「独特な食文化」
distinct は「区別された、はっきり異なる」という意味の形容詞ですが、このように「独特な、特徴的な、違いが目立つ」という意味でもよく使います。
例:distinct odor「独特の香り」、distinct pattern「特徴的なパターン」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

There are
~があります

still
それでもやはり

plenty of weird and wonderful dishes
変わっていて素晴らしい料理がたくさん

out there
あちらこちらに

and
そして

some of them
それらの中には~もある

have fascinating names
興味をそそるような名前を持ってる

that
(その名前は)

tell you a lot
あなたに多くを教えてくれる

about the country’s distinct food culture.
その国の特徴的な食文化について

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

There are

still

plenty of weird and wonderful dishes

out there

and

some of them

have fascinating names

that

tell you a lot

about the country’s distinct food culture.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

There are
still
plenty of weird and wonderful dishes
out there
and
some of them
have fascinating names
that
tell you a lot
about the country’s distinct food culture.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

There are
still
plenty of weird and wonderful dishes
out there
and
some of them
have fascinating names
that
tell you a lot
about the country’s distinct food culture.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

~があります

それでもやはり

変わっていて素晴らしい料理がたくさん

あちらこちらに

そして

それらの中には~もある

興味をそそるような名前を持ってる

(その名前は)

あなたに多くを教えてくれる

その国の特徴的な食文化について

今日のつぶやき

記事では、「親子丼」や「踊り食い」など、日本独特の料理の名前が紹介されています。
親子丼なんかは、かなり残酷な名前だと思います。

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5484

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら