英語脳メルマガ 第02322号 TJilted lover who killed her lawyer boyfriend when he dumped her for Miss Ohio の意味は?
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年8月17日(月)号 VOL.2322
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年8月17日(月)号 VOL.2322
小林です! 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年8月16日(日)号 VOL.2321 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02321/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 そのツイートはその後の数時間で急激に広まって、すぐさまディズニージャパンが投稿を削除し、その後弁明の投稿をすることとなった。 The tweet went viral over the next few hours, prompting Disney Japan to delete it and later post an apology. ■火曜日 我々の最も偉大な栄光は、失敗しないことではなく、失敗しても何度も立ち上がることの中にある。 Our greatest glory is not in never failing, but in rising up every time we fail. ■水曜日 これにより、日本は海外から燃料になる石油とガスを輸入しなければならなかったので電気価格は急激に高騰することとなった。さらには財政と家計に負担をかけた。 This led to skyrocketing electricity prices as Japan had to import oil and gas for energy, further straining public finances and family budgets. ■木曜日 この仏教・儒教の風習は、家族の同窓会的な休日に進化してきており、その期間、人々は先祖代々の家族の場所に戻り、先祖の墓を訪れて清掃する。 This Buddhist-Confucian custom has evolved into a family reunion holiday during which people return to ancestral family places and visit and clean their ancestors' graves. ■金曜日 彼は、未来の世代が"謝罪を運命付けられる"べきではないと、付け加えた。 He added that future generations should not "be predestined to apologise". ■土曜日 彼らは、騙されやすい旅行客に法外な値段でお土産を売っている。 They sell overpriced souvenirs to gullible tourists. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★go viral 口コミで拡散する ★over the next few hours その後数時間で ★prompt ~ to … 即座に~に…させる ★post an apology 謝罪文を投稿する ★skyrocketing electricity prices 急騰する電気料金 ★strain ~に負担をかける ★family budgets 家計 ★Buddhist-Confucian custom 仏教・儒教徒の習慣 ★evolve into ~ ~に発展する ★family reunion holiday 家族の同窓会的な休日 ★future generations 次世代の者達 ★be predestined to ~ ~することを運命付けられる ★overpriced souvenirs 高すぎるお土産品 ★gullible tourists 騙されやすい観光客 ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- そのツイートは 口コミに乗って急激に拡散した その後の数時間で そしてディズニージャパンを~(即座に)させた その投稿を削除し その後に お詫び文を投稿させた 我々の最も偉大な栄光は 決して失敗しないことの中にあるのではなく 立ち上がることの中にある 毎回 失敗する(とき) この(状況)が ~へと導いた 電気価格の急騰へと ~なので 日本が 輸入しなければならなかった エネルギーのために石油とガスを さらにその上 ~に負担をかけた 公共の財政と各家庭の家計に この仏教徒・儒教徒の風習は ~へと進化してきた 家族の再会的休日に その期間に 人々は 先祖の家族の場所に戻り ~を訪れて掃除をする 彼らの先祖の墓を 彼は付け加えた ~ということ 将来の世代たちが ~すべきではない 運命付けられる 謝罪することを 彼らは 売っている 高すぎなお土産品を 騙されやすい観光客たちに ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! フェイスブック/twitterでも毎日購読できます http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー 資格取得無料メルマガ http://www.go4fp.com/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年8月15日(土)号 VOL.2320
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年8月14日(金)号 VOL.2319
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年8月12日(水)号 VOL.2317
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年8月13日(水)号 VOL.2318
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年8月11日(火)号 VOL.2316
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年8月10日(月)号 VOL.2315
小林です! 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年8月9日(日)号 VOL.2314 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02314/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 世界で最も人口密度の多い国のひとつである日本は、日本海と太平洋に挟まれた火山列島である。 Japan, one of the world’s most densely populated countries, is a volcanic archipelago located between the Sea of Japan and the Pacific Ocean. ■火曜日 安倍氏の連立政権が支配する上院(参議院)でも、この法案が同様に承認されることはほぼ間違いない。 The upper chamber, which Mr. Abe’s coalition also controls, is all but certain to endorse the legislation as well. ■水曜日 とどまることを知らない彼の熱情の後にウトウトしていると、ガブリエルの片手が彼女の下肢に動いて彼女は眠りから目が覚めた。 Dozing after his insatiable passion, she roused herself when one of Gabriel's hands moved down her body. ■木曜日 木曜日、原爆爆心地の近くの平和記念公園で、鐘が鳴る中、何万もの人々が一分間の黙とうを行った。 Tens of thousands of people observed a minute of silence Thursday as bells tolled at the Peace Memorial Park, near the epicenter of the bombing. ■金曜日 地面が雪解け始めるくらいの早春にその種を植えてください。 Plant the seeds in early spring as soon as the ground thaws. ■土曜日 鬼は地獄において現場で直接手を下す仕事をします。それは人間を鉤爪で引き裂いたり、罪人の腹を鉄丸で満たしたり、はたまた人間を炉で火あぶりにしたり。 Oni do the hands-on jobs in hell, whether it’s tearing people with their claws, filling a sinner’s stomach with metal balls, or roasting people over pits of fire. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★densely populated countries 人口密度が高い国 ★volcanic archipelago 火山列島 ★the upper chamber 上院、参議院 ★Mr. Abe’s coalition 安倍氏の連立政権 ★be all but certain to ~ ~することはほぼ確実だ ★insatiable passion 飽くなき情熱 ★she roused herself 彼女は目が覚めた ★plant the seeds その種を植える ★the ground thaws 大地が雪解けする ★do the hands-on jobs 現場仕事をする,直接手を下す仕事をする ★pits of fire 地面に掘った炉 ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 日本 世界でもっとも人口密度の多い国の中の一つ は火山性の列島である ~に位置している 日本海と~の間に 太平洋との 参議院(上院) (それは) 安倍氏の連立政権が 同じく掌握している が~することはほぼ確実である 承認する その法律を 同様に ウトウトしていると 彼の貪欲な熱情の後に 彼女は 目が覚めた ~の時 ガブリエルの一方の手が 下に動いた 彼女の体を 何万人もの人が 一分間の黙とうを捧げた 木曜日に 鐘が鳴らされる中 平和記念公園で 爆心地の近くの その種を植えてください 早春に ~と同じくらいに 大地が 雪解けしてくる 鬼は 現場の仕事を行う 地獄において それは~いずれもである 人を引き裂くこと 彼らの鉤爪で 罪人の腹を満たすこと 鉄の玉で はたまた人を炙ること 火の炉にかけて ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! フェイスブック/twitterでも毎日購読できます http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー 資格取得無料メルマガ http://www.go4fp.com/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年8月8日(土)号 VOL.2313
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年8月7日(金)号 VOL.2312
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年8月6日(木)号 VOL.2311
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年8月5日(水)号 VOL.2310
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年8月4日(火)号 VOL.2309
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年8月3日(月)号 VOL.2308
全メルマガ記事5532件
最近のコメント