■月曜日
今日、長年、慢性的な足首の捻挫だと思っていた足の痛みと腫れだが、実は足の骨が折れていたことがわかった。いつから折れていたのか全く見当がつかない。F*ck my life!
Today, after years of pain and swelling in my foot from what I thought was chronic ankle sprains, I found out I have a broken bone in my foot. I have no clue how long it's been broken. FML
■火曜日
例えば、アップル社はなぜあんなに革新的なのでしょうか?毎年、年を追うごとに、他のどの競合企業よりももっと革新的になっていきます。
For example: Why is Apple so innovative? Year after year, after year, they're more innovative than all their competition.
■水曜日
その漫画は、全世界での流通販売数4億冊以上で、空前の大人気漫画である。そしてそのますます増え続けるファン層は、デビュー後20年たっても衰えを見せない。
With over 400 million volumes in circulation worldwide, it’s the most popular manga of all time, and its ever-growing legion of fans is holding strong 20 years after its debut.
■木曜日
成功への対価は、一生懸命にやること、目の前にある仕事に専念すること、そして勝っても負けても、自分たちが今ある課題にベストを尽くしたんだという最終的な確信である。
The price of success is hard work, dedication to the job at hand, and the determination that whether we win or lose, we have applied the best of ourselves to the task at hand.
■金曜日
香川県高松市で、近隣住人によって一家四人が傷害を受けた。その近隣住人は、日曜の早朝に家に押し入ってナタで一家を襲った。
Four members of a family were injured by their neighbor who broke into their house early Sunday and attacked them with a cleaver in Takamatsu, Kagawa Prefecture.
■土曜日
30日間チャレンジを始める前までは、私は絶対にそんなに冒険的になることはなかったでしょう。
I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.
復習:今週の表現
★after years of ~
長年の~の末に
★swelling in my foot
足の腫れ
★what I thought was ~
~だと思っていたもの
★chronic ankle sprains
慢性的な足首の捻挫
★found out that ~
~だとわかった
★have a broken bone
骨折している
★have no clue
見当もつかない,全くわからない
★innovative
革新的な
★year after year
年々、年を追うごとに
★than all their competition
彼らのどの競合よりも
★in circulation
流通して,世に出回って
★most ~ of all time
史上で最も
★ever-growing legion of fans
いまだ増え続けるファン層
★hold strong
勢いを保っている、衰えを見せない
★dedication to ~
~への専念、没頭
★job at hand
目の前の仕事
★determination
最終的な判決,決断
★apply the best of ourselves to ~
自分たちのベストを~に注力する
★Four members of a family
一家四人
★broke into their house
彼らの家に押し入った
★with a cleaver
ナタで,肉切り包丁で
★I would never have ~
~するなんて思ってもみなかった、絶対に~することなんてなかっただろう
★that adventurous
そんなに冒険的な
※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。
■月曜日
今日、2か月も待って、市がやっと私の新居の水道を通してくれた。こうして以下のことが分かった。誰かが家の下から銅製の水道管を盗んでいたことを。F*ck my life!
Today, the city finally turned the water on to my new home after waiting for 2 months. This is how I found out that someone had stolen the copper water pipes from under my house. FML
■火曜日
物事が想定通りにいかない時、それをどう説明しますか?またさらに、世間の常識をひっくり返すようなことを誰かが成し遂げられるとしたら、あなたはそれをどう説明しますか?
How do you explain when things don't go as we assume? Or better, how do you explain when others are able to achieve things that seem to defy all of the assumptions?
■水曜日
アリエルは愛情深いラブラドールレトリバーです。ディズニーのリトル・マーメイドのキャラクターにちなんでなずけられたアリエルは、飼い主の37歳のスズキカナコさんのことが本当に大好きです。
Ariel is a devoted labrador. Named after the title character in Disney’s “The Little Mermaid,” Ariel can’t get enough of her owner, 37-year-old Kanako Suzuki.
■木曜日
成功を夢見る人がいる一方で、毎朝起床してそれを実現させる人もいる。
Some people dream of success, while other people get up every morning and make it happen.
■金曜日
日本の証券取引等監視委員会の一部委員が、「重要な虚偽記載がある」と主張し、東芝の2016年度決算報告を検査するよう要求している。土曜日、関係者の取材で分かった。
Some members of Japan's securities watchdog are calling for an investigation into Toshiba Corp's fiscal 2016 results, claiming that they contain significant misstatements, sources close to the matter said Saturday.
■土曜日
去年も、私はアフリカで一番高い山キリマンジャロにハイキングで登ることにまでなった。
Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro, the highest mountain in Africa.
復習:今週の表現
★turn the water on
水道を通す,水が出るようにする
★This is how I found out that ~
こうして~ということがわかった
★copper water pipes
水道の銅管
★things don't go as we assume
想定道理に物事が進まない
★Or better
あるいは,または
★defy all of the assumptions
世間の常識をくつがえす
★a devoted labrador
愛情深いラブラドール犬
★named after ~
~にちなんで名づけられる
★title character
主人公,主要キャラクター
★can’t get enough of ~
~が好きすぎる、~が好きでたまらない
★make it happen
それを実現する
★securities watchdog
証券取引等監視委員会
★call for ~
~を要求する,~を呼びかける
★investigation into ~
~への調査,捜査
★fiscal 2016 results
2016年度決算報告書
★claiming that ~
~だと主張し
★significant misstatements
重大な虚偽記載
★sources close to the matter said
関係者の取材で分かった
★Even last year
去年なんて
★end up hiking up Mt. Kilimanjaro
とうとうキリマンジャロに歩いて登ることになった
※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。
■月曜日
今日、セキュリティーカメラのライブ映像を通して犬を見ていたら、ルームメイトが全裸で部屋に入ってきて朝食を作り出した。F*ck my life!
Today, I was watching my dog via security camera live feed, when my roommate came in completely naked to make breakfast for himself. FML
■火曜日
管理しきれない数のペットを飼育している人々に関する問題に対処するため、環境省は2018年度会計から地方自治体に対して指針をまとめることを計画している。
The Environment Ministry plans to compile guidelines for municipalities from fiscal 2018 to deal with the issue of people keeping more pets than they can handle.
■水曜日
日本の本島である本州の西の先端に、中国地方は位置しており、古典的でより田舎らしい県が多く集まっています。このあまり訪れることのない場所には、たくさんの見どころがあります。
At the western tip of Japan’s main island, Honshu, lies the Chugoku region, a collection of classical and more rural prefectures. This less-commonly visited location has a lot to offer.
■木曜日
薔薇にトゲがあるという理由でいつも不平を言っている人もいる。だが私はトゲには薔薇の花がついていることをありがたいと思う。
Some people are always grumbling because roses have thorns; I am thankful that thorns have roses.
■金曜日
彼女の歌手としてダンサーとしてのパフォーマンスは日本やアジア各国のファンを魅了し、そして彼女はついに日本で大スターの一人として浮上した。連続ヒットを量産して。
Her performances as both a singer and dancer captivated fans in Japan and elsewhere in Asia and she eventually emerged as one of the major stars in Japan, churning out a string of hits.
■土曜日
私は、机にかじりつくコンピュータオタクから楽しんで自転車通勤をするような奴に変貌を遂げた。
I went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work. For fun!
復習:今週の表現
★via ~
~を経由して
★live feed
ライブ映像
★when ~
その時、
★completely naked
全裸で
★Environment Ministry
環境省
★compile guidelines for ~
~に対する指針をまとめる
★municipality
地方自治体
★fiscal 2018
2018年度会計
★deal with the issue of ~
~の問題に取り組む
★handle ~
~をうまく扱う,~を管理する
★at the western tip of ~
~の西の先端に
★Chugoku region
中国地方
★rural prefecture
田舎らしい県
★less-commonly visited location
あまり訪れない場所
★have a lot to offer
見どころがたくさんある
★captivate fans in Japan
日本のファンを虜にする
★and elsewhere in Asia
アジアのほかの地域でも
★emerge as ~
~として浮上する,~として頭角を現す
★churn out ~
~を大量生産する
★a string of hits
連続ヒット,ヒット作を次々と
※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。
■月曜日
“A great adventure.”これが、その豪華絢爛なショーを表現するのにたぶん最もぴったりな表現でしょう。そのショーは、そのロボットレストランが入る光り輝く豪華な建物の地下で開催されている。
“A great adventure.” This is perhaps the most appropriate way to describe the showbiz extravaganza that takes place in the basement of the bright, luxurious building that houses the Robot Restaurant.
■火曜日
今日、テネシー州は、ハリケーン・ハーヴィーのせいで猛烈な嵐だった。私は彼氏を安全に両親の家に送り届けたが、到着したとたんにますます雨がひどくなったので、私は中で待ちだした。彼は大人だが門限があったため、彼らは私を嵐の中に追い出した。F*ck my life!
Today, in Tennessee, it stormed like crazy due to Hurricane Harvey. I brought my boyfriend home safely to his parents' house, but it rained harder once we arrived, so I started to wait inside. He's an adult but has a curfew, so they kicked me back out into the storm. FML
■水曜日
渋谷はファッションを中心に、若者文化に関する多くを生み出しています。渋谷駅の目の前のスクランブル交差点付近には数多くの人気飲食店があります。
Shibuya produces much in the way of youth culture, centered around fashion. There are numerous popular restaurants near the “Scramble Crossing” in front of Shibuya Station.
■木曜日
人生において悲劇的に皮肉なのは、成功を収めたり経済的自立を得られるのは、しばしばそれを追い求めるための主な理由が消え去った後だということだ。
A tragic irony of life is that we so often achieve success or financial independence after the chief reason for which we sought it has passed away.
■金曜日
土曜の朝、私は財布がないことに気付いた。そして恐らくは金曜の夜に出かけている間に、盗まれたのだ。
On Saturday morning, I discovered my wallet was missing, and in all likelihood stolen, while I was out on Friday night.
■土曜日
(写真を指して)こちらは、私が行った一か月間毎日写真を撮るというチャレンジの一部です。そして私はその日自分がどこにいて何をしていたかを正確に覚えています。
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month. And I remember exactly where I was and what I was doing that day.
復習:今週の表現
★appropriate way to describe ~
~を言い表すにふさわしい方法
★showbiz extravaganza
豪華絢爛なショー
★take place in ~
~で開催される
★bright, luxurious building
光り輝く豪華な建物
★house ~
~を収容する,建物に~が入っている
★it stormed like crazy
猛烈な嵐だった
★due to ~
~のせいで,~が原因で
★brought my boyfriend home
彼氏を家まで送った
★once we arrived
着いたとたんに,着いたらすぐに
★have a curfew
門限がある
★kicked me back out into the storm
嵐の中に私を追い返した
★much in the way of youth culture
若者文化に関する多くのもの
★centered around fashion
ファッションを中心とした
★numerous popular restaurants
数多くの人気飲食店
★in front of Shibuya Station
渋谷駅の目の前
★tragic irony
悲劇的な皮肉
★achieve success
成功を成す
★chief reason for ~
~の主な理由
★we sought it
私たちがそれを得ようと努力した
★pass away
消え去る,逝去する,いなくなる
★my wallet was missing
財布がなくなった,財布が見当たらない
★in all likelihood
十中八九,ほぼ間違いなく
★while I was out
出かけている間に
★take a picture
写真を撮る
★every day for a month
一か月間毎日
★remember exactly
正確に覚えている
※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。
最近のコメント