復習号

英語脳メルマガ 第02630号 今週の復習 記憶定着 2016年6月13日~2016年6月18日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年6月19日(日)号 VOL.2630 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02630/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、高速道路を走行している時、数週間付き合っていた彼女がブチ切れて車のサイドブレーキをグイッと引いた。なぜか?僕が子供を持つことにそれほど興味がないと言ったから。それで彼女は、僕が二人の関係を“いやマジ無理だわー”的な関係として終わらせようとしていると思ったようだ。。F*ck my life! Today, the girl I'd been seeing for a few weeks lost her mind and yanked my car's e-brake while we were on the highway. Why? Because I said I wasn't really interested in having kids. Guess I'll cross that relationship off as a "hell no". FML ■火曜日 安倍晋三総理大臣が2019年まで日本の消費税の増額を先延ばしにした。それは世界最大の債務負担を制御しようとする政府の努力をより困難化することとなる。 Prime Minister Shinzo Abe delayed an increase in Japan's sales tax until 2019, complicating the government's efforts to tame the world's largest debt burden. ■水曜日 完全に空腹の状態(または科学者がこれを朦朧とした夜明け前の状態いわゆる“絶食状態”と呼ぶ)でのトレーニングは、体により多くの脂肪を燃やすよう促し、潜在的には体重の増加に歯止めをかけるということがある程度証明されています。 There is some evidence that working out on a completely empty stomach - or, as scientists call this woozy, wee-hours condition, "in a fasted state” - prompts the body to burn more fat and potentially stave off weight gain. ■木曜日 我々の言語の中で最も誤解を招きやすい表現手法の一つは、“私”という言葉を使うことである。 One of the most misleading representational techniques in our language is the use of the word 'I.' ■金曜日 水曜日、日銀が新たな景気刺激策を打ち出さなくなり、円が急上昇した。イギリスのEU内での将来に対する懸念が世界中の金融市場に大打撃を与えている中で。 The yen surged Thursday after the Bank of Japan held fire on fresh stimulus measures, as fears over Britain’s future in the EU pummel financial markets around the world. ■土曜日 そしてその後、私は首になった。一体どうすれば自分が始めた会社から解雇されるのでしょう? And then I got fired. How can you get fired from a company you started? ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★the girl I'd been seeing 僕が付き合っていた女の子 ★lost one's mind 取り乱す ★yank my car's e-brake 車のサイドブレーキをぐいっと引く ★cross that relationship off その関係にバツを付ける ★hell no 絶対にダメ,絶対ない ★sales tax 消費税 ★complicate 複雑にする,難しくする ★tame 手なずける,制御する ★debt burden 債務負担 ★There is evidence that ~ ~ということが証明されている ★working out トレーニング ★empty stomach 空腹 ★woozy ぼんやりした,朦朧とした ★wee-hours 未明,夜明け前 ★fasted state 絶食状態 ★prompt the body to ~ 体に~するように促す ★stave off 食い止める ★weight gain 体重の増加 ★misleading 誤解を招きやすい ★representational techniques 表現の手法 ★surge 急騰する ★hold fire 撃ち方を止める ★stimulus measures 刺激策,景気刺激策 ★fear over ~ ~への懸念,~への不安 ★pummel ゴツンと殴る,打撃を与える ★And then その後 ★get fired 首になる ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日、 付き合っていた女の子が ここ数週間 ブチ切れて 車のサイドブレーキをグイッと引いた 高速道路を走行しているとき なぜか? 僕が~と言ったから 僕は~にあまり興味がないと 子供を持つことに ~と(彼女は)思ったようだ 僕がその関係を終わらせようとしていると 絶対無理だという関係として 人生最悪だ! 安倍晋三総理大臣が 先延ばしにした 日本の消費税増税を 2019年まで (それは)困難化する 政府の~しようとする努力を ~をコントロールしようとする 世界一の債務負担を ~ということがある程度証明されている トレーニングは 完全な空腹状態での または、科学者がこれを~と呼ぶ 意識のはっきりしない夜明け前の状態 または“絶食状態”と 体に~するように促す より多くの脂肪を燃焼するように そして潜在的には 体重の増加を食い止める 最も誤解を招きやすい表現手法の一つが われわれの言語の中で が~である “私”という言葉を使うこと 円が 急騰した 木曜日 日銀が~した後 撃ちだしを止めた 新たな景気刺激策への ~している中で イギリスのEU内での将来への懸念が 叩きのめしている 金融市場を 世界中で それから 私は首になった 一体どうやったら解雇されるのか 会社から 自分が創業した ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02623号 今週の復習 記憶定着 2016年6月6日~2016年6月11日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年6月12日(日)号 VOL.2623 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02623/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、私は息子と長いドライブに出かけていた。息子がオシッコがしたいと言ったので、私は車を止められるまで待ちなさいと答えた。息子は10秒からカウントダウンし始めた。私は間に合わなかった。F*ck my life! Today, I was on a long roadtrip with my son. My son said he has to pee to which I answered he had to wait till I can stop the car. He started counting backwards from 10. I couldn't stop in time. FML ■火曜日 新しい関係は最初はウキウキすることが多いです。しかしながら、いよいよ楽観的なものの見方を止めて現実が見えてくると、あなたはパートナーを新しい観点から見るようになるでしょう。 New relationships often feel exhilarating at first. Yet, when you finally take off those rose-colored glasses and reality sets in, you may start seeing your partner in a new light. ■水曜日 JR東日本は、東京の渋谷区の原宿駅舎を、1920年からのその施設を通過する乗客数が増加する中で、建て直す計画を立てている。 East Japan Railway Co. plans to rebuild the Harajuku Station building in Shibuya Ward, Tokyo, amid increasing numbers of passengers passing through the facility, which dates from the 1920s. ■木曜日 私はこれまで生きてきてそれなりにミスも犯してきました。でももし一人の人生だけでもよい方向に変えたのなら、私の人生は無駄だったわけじゃない。 I've made my share of mistakes along the way, but if I have changed even one life for the better, I haven't lived in vain. ■金曜日 議員たちによると、水曜日、公的資金の私的流用を疑われた後、世間からの辞職を望む声が高まる中、舛添要一東京都知事が自分の給料を半減すると提案した。 Tokyo Gov Yoichi Masuzoe proposed Wednesday to halve his salary amid growing calls from the public to resign in the wake of alleged misuse of public funds, assembly members said. ■土曜日 私たちは一生懸命に働き、アップルは10年でガレージで我々二人だけから4000人以上の従業員を抱える20億円企業に成長していた。 We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4,000 employees. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★have to pee おしっこがしたい ★count backwards from ~ ~から逆に数える ★in time 時間内に ★feel exhilarating わくわくする ★at first 最初は ★take off ~を脱ぐ,~を外す ★rose-colored glasses バラ色の眼鏡,楽観的な物の見方 ★set in 始まる ★in a new light 新しい観点で ★Shibuya Ward 渋谷区 ★amid ~ ~の最中,~する中で ★date from the 1920s 1920年代を起源とする ★make one' share of mistakes それなりにミスも犯す ★along the way これまでの人生で ★change ~ for the better ~を良い方向に変える ★live in vain 無駄に生きる ★Tokyo Gov 東京都知事 ★halve one's salary 給料を半分にする ★growing calls 高まる要望の声 ★in the wake of ~ ~を受けて、~の余波の中 ★alleged misuse of public funds 公的資金の不正使用疑惑 ★assembly member 議員 ★just the two of us 私たち二人だけ ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日、 私は車でドライブしていた 息子と 息子が言った オシッコがしたいと それに対して私は答えた 待たなければいけないと 車を止められるまで 彼は始めた 10から1まで数え(始めた) 私は車を止められなかった 時間内に 人生最悪だ! 新しい(男女)関係は しばしば ウキウキさせるものだ 最初は しかしながら ~すると あなたがいよいよ そのようなバラ色の眼鏡を外し 現実が見え始めると あなたは見始めるかもしれない あなたのパートナーを 新しい見方で JR東日本は ~する計画を立てている 原宿駅舎を建て直す 東京渋谷区の 乗客数が増え続ける中で その施設を通り抜ける(乗客数) (その施設は)1920年から始まっている 私はそれなりに過ちも犯してきた これまでの人生で しかしもし 私が一つの人生だけでも変えたのであれば 良い方向に 私は無駄に生きてきたわけではない 舛添要一東京都知事は 提案した 水曜日に 自身の給与を半分にすることを 世間から~を望む声が高まる中 辞職することを ~の余波を受けて 私的流用疑惑 公的資金の と、議員が伝えた 私たちは一生懸命がんばった そして 10年のうちに アップルは成長していた ガレージでの我々たった二人だけから 従業員4000人以上を抱える20億円企業へと ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02616号 今週の復習 記憶定着 2016年5月30日~2016年6月4日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年6月5日(日)号 VOL.2616 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02616/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、フィアンセの彼と私で将来の義理の両親の家を3週間の間ハウスシッターしている。彼らはそれぞれのベッドルームに聖書を置いて行って、それと一緒に婚前交渉の罪を糾弾する記事のコピーが置いてあった。そんな頭のおかしい人たちなら、あらゆる場所に隠しカメラが仕掛けられていてもおかしくないんじゃないかと思える。F*ck my life! Today, my fiance and I are house-sitting for my future in-laws for the next 3 weeks. They left a bible in both bedrooms, along with printouts of an article denouncing the "sin" of premarital sex. They're such complete whack-jobs, I wouldn't be surprised if they've set up hidden cameras everywhere too. FML ■火曜日 日本の日常生活や自然を描いた非常に素晴らしい木版画で、江戸時代(1603-1868)の浮世絵画家たちは今や世界中で有名になっています。 Japanese ukiyo-e painters from the Edo period (1603-1868) are now famous throughout the world for their exquisite woodblock prints depicting everyday Japanese life and the natural world. ■水曜日 この史上最高のお金持ちランキングは経済学者や歴史家との何時間もの対面取材に基づいています。 This ranking of the richest people of all time is based on hours of interviews with academic economists and historians. ■木曜日 私は我がままで我慢ができない性質でちょっと精神的に不安定なときもある。間違いもするし言うことも聞かない。そして時には扱いきれない女よ。でも私の最悪な状態に上手く付き合えないのなら、貴方は私の最高の状態には絶対にありつけないわ。 I'm selfish, impatient, and a little insecure. I make mistakes, I'm out of control, and at times hard to handle. But if you can't handle me at my worst, then you sure as hell don't deserve me at my best. ■金曜日 外見上無傷で元気そうな少年は鹿部町の自衛隊施設の中の小屋で発見された。 The boy, apparently unharmed and in good health, was discovered in a hut inside a Japan Self-Defense Force training facility in Shikabe, ■土曜日 私はラッキーだった。人生の早い時期に自分のやりたいことを見つけたから。ウォズと私は20歳の時に両親のガレージでアップルを創業した。 I was lucky - I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents' garage when I was 20. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★fiance (女性から見た)婚約者 ★house-sit 留守番をする ★in-laws 義両親 ★along with ~ ~と一緒に ★premarital sex 婚前交渉 ★whack-job いかれた人 ★I wouldn't be surprised if ~ ~だったとしてもおかしくない ★throughout the world 世界中で ★exquisite woodblock prints 大変見事な木版画 ★of all time 歴史上で,史上最も ★hours of ~ 何時間もの~ ★a little insecure ちょっと精神的に不安定 ★out of control 制御できない状態で,どうにもならない ★deserve ~に値する ★apparently unharmed 見たところ無傷で ★in good health 元気で ★in a hut 小屋の中で ★training facility 訓練施設 ★loved to ~ 是非~したい,~することが大好きだ ★early in life 人生の早い時期に ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日 私と婚約者の彼が ハウスシッターをしている 将来の義理の両親のため これから3週間の間 彼らは両方のベッドルームに聖書を置いて行って それと一緒に記事のプリントアウトを置いて行った 婚前交渉の罪を非難する(記事の) 彼らはそんないかれた人たちのなので ~でもおかしくはないだろう 隠しカメラを仕掛けていても あらゆる場所に 人生最悪だ! 日本の浮世絵師たちは 江戸時代の は今や有名である 世界中で 彼らの非常に見事な木版画で (それは)~を描いた 日本の日常生活と 自然の世界を この~のランキングは 最も金持ちの人々の 史上(もっとも) ~に基づいています 何時間もの取材面談に 経済学者や歴史学者との 私は我がままで 我慢強くなくて ちょっと不安定 私は間違いを犯す 私は言うことを聞かない そして時には 付き合いきれない でももしあなたが私と付き合えないなら 私の最悪の時に それなら貴方は 絶対に 私と付き合うに値しない 私が最高の時に その少年は 見たところ無傷で 健康そうな 発見された 小屋の中で 自衛隊の訓練施設の中の 鹿部町の 私は幸運だった 私は見つけた 自分がどうしてもしたいと思えることを 人生の最初の方で ウォズと私は アップルを創業した 私の両親のガレージで 私が20歳の時に ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02609号 今週の復習 記憶定着 2016年5月23日~2016年5月28日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年5月29日(日)号 VOL.2609 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02609/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、僕がメールを打ちながら運転してると他のドライバーが怒鳴ってきた。大変恥ずかしいことですが、僕はほじくり出したばかりの鼻くそを感心しながら見てるところだった。F*ck my life! Today, a motorist yelled at me for texting and driving. I was too ashamed to admit that I'd been admiring the booger I just picked from my nose. FML ■火曜日 ハンバーガーを食べるアメリカ人の82%がハンバーガーは栄養が豊富に含まれている食べ物と考えていることを、新しい調査が明らかにしている。 A new survey reveals that 82% of Americans who eat hamburgers think that the sandwich is a good source of nutrients. ■水曜日 人口統計や変わりゆく生活スタイルの結果、日本の婚礼業界が縮小している。 The bridal industry in Japan is shrinking, the result of demographics and changing lifestyles. ■木曜日 不平等の最悪の形は、不平等なものを平等にしようとする試みである。 The worst form of inequality is to try to make unequal things equal. ■金曜日 三重県紀伊半島の先端に位置する古風な趣のある沿岸の町、伊勢は何世紀にもわたって日本で最も神聖な神社に参詣する参拝者を迎え入れてきました。 A quaint coastal town on the tip of the Kii peninsula in Mie prefecture, Ise has been welcoming pilgrims come to pay their respects at Japan’s holiest shrine for centuries. ■土曜日 皆さんは、自分の直観、運命、命、カルマなど、何かしらを信頼しなければならない。このやり方は私の期待を裏切ったことはないし、私の人生を価値あるものにしてきました。 You have to trust in something - your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★yell at ~ ~を怒鳴る ★texting and driving メール打ちながら運転 ★be ashamed to admit that ~ 大変恥ずかしながら~だ ★booger 鼻くそ ★pick one's nose 鼻をほじる ★survey reveals that ~ 調査が~を明らかにする ★sandwich ハンバーガー,サンドイッチ ★shrink 縮む,縮小する ★demographics 人口統計,人口構成 ★inequality 不平等 ★quaint coastal town 古風な趣のある沿岸の街 ★pay one's respects 参拝する,墓参りする ★for centuries 何世紀にもわたって ★trust in ~ ~を信頼する ★gut 勘,直感 ★karma 因果,宿命,カルマ ★let ~ down ~をがっかりさせる ★make a difference 価値あるものにする ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日 ドライバーが 私を怒鳴ってきた メールしながら運転について 私はたいへん恥ずかしながら~だった 鼻くそを感心しながら眺めているところだった 鼻からほじくり出したばかりの(鼻くそを) 人生最悪だ! ~ということが新しい調査で判明する アメリカ人の82%が ハンバーガーを食べる(アメリカ人) ~だと考えている ハンバーガーは~である 栄養が豊富に含まれる食べ物である 日本の婚礼産業が 縮小している ~の結果 人口動態と 変わりゆく生活様式(の結果) 不平等の最悪の形態は ~である ~しようとすること 不平等なものを~にしようと 平等に 古風な趣のある町 紀伊半島の先端に位置する 三重県の 伊勢は参拝者を迎え入れてきた 参拝に訪れる(参拝者たち) 日本で最も神聖な神社に 何世紀にもわたって もちろん それは不可能だった それらの点を結びつけることは 将来を見たならば 大学にいた時 しかしそれはとてもとてもはっきりと理解できた 過去を振り返ると 10年後になって ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02602号 今週の復習 記憶定着 2016年5月16日~2016年5月21日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年5月22日(日)号 VOL.2602 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02602/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、うっかり寝室の電気をつけっぱなしにして出かけてしまった。家に帰った時、ママが電気を無駄にしたことで私に怒鳴りちらした。この母は、仕事に行っている間、飼い犬に何か観るものがあるように、退屈しないようにということでテレビをつけっぱなしにする女である。F*ck my life! Today, I accidentally left my bedroom light on all day. When I got home, my mum screamed at me for wasting electricity. This is the same woman who leaves the TV on all day while she’s at work, all so our dogs have something to watch and won't be “bored”. FML ■火曜日 もし価格が破格であるなら、前の所有者がそこで殺された家に入居したいと思いますか? If the price was a steal, would you be willing to move into a house where the previous owner was murdered? ■水曜日 神奈川の26歳の女性、結婚相手探しの資金を集めようとクラウドファンディングを活用 Kanagawa woman, 26, taps crowdfunding to raise money for her spouse search ■木曜日 不断の成長と前進なくして、改善・業績・成功などという言葉に意味はない。 Without continual growth and progress, such words as improvement, achievement, and success have no meaning. ■金曜日 これがオーストラリア奥地(アウトバック)での日常!ウォンバットのトンカ君は家の中でくつろいているだけでは満足せず、それどころか洗濯物を手伝ってくれます。 Just another day in the Outback! Tonka the wombat is simply not content with relaxing around the house, but would rather lend a helping hand with the laundry. ■土曜日 もちろん、私が大学にいるときに将来を見てそれらの点と点を結びつけることは不可能でした。でも10年後、過去を振り返ってみるとそれは全く持って明らかなことでした。 Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backward 10 years later. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★accidentally ついうっかり ★leave my bedroom light on 寝室の明かりをつけたままにする ★get home 家に着く ★waste electricity 電気を無駄遣いする ★leave the TV on テレビをつけたままにする ★bored 退屈する ★price is a steal 価格が格安である ★be willing to ~ ~する気がある,~してもいいと思う ★be murdered 殺された ★tap ~ ~を有効活用する ★raise money for ~ ~のために資金を集める ★spouse search 結婚相手探し ★continual growth 継続的な成長 ★such words as ~ ~のような言葉 ★have no meaning 無意味である,意味がない ★just another day ありふれた日,いつもと変わらぬ日常 ★outback オーストラリアの内陸部,アウトバック ★be content with ~ ~で満足する ★relax around the house 家でくつろぐ ★lend a helping hand with ~ ~に手を貸す ★it is impossible to ~ ~することは不可能である ★look forward 前を見る,将来に目を向ける ★look backward 後ろを見る,過去を振り返る ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日、 私はついうっかり 寝室の電気を付けっぱなしにしてしてしまった 一日中 私が帰った時 母が私に怒鳴り散らした 電気を浪費したことで これは同じ女である (な女) テレビを付けっぱなしにする 一日中 彼女が仕事に出ている間 ~なようにと うちの犬が何か観るモノがあるように そして退屈しないように 人生最悪だ! もし値段が格安なら あなたは~でしょうか? ~する気がある(でしょうか) 家に入居する (その家では) 前の持ち主が 殺された 26歳の神奈川の女性が クラウドファンディングを活用 資金を集めるため 自身の配偶者探しのため 継続的な成長と前進なくしては、 ~のような言葉は 改善・業績・成功 は無意味である ありふれた日常 アウトバックでの ウォンバットのトンカは ~だけでは満足せず 家でくつろぐだけでは だけでなく 手を貸しさえする 洗濯に もちろん それは不可能だった それらの点を結びつけることは 将来を見たならば 大学にいた時 しかしそれはとてもとてもはっきりと理解できた 過去を振り返ると 10年後になって ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02595号 今週の復習 記憶定着 2016年5月9日~2016年5月14日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年5月15日(日)号 VOL.2595 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02595/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、私はテストが始まる直前、試験室に行く途中で眼鏡を壊してしまった。私は近視なので、試験中一時間の間、テストの紙に何が書いてあるのかを理解しようとして答案用紙に顔を密着させて過ごした。それは眼科学の試験だった。F*ck my life! Today, just before going into a test, I broke my glasses on the way to the exam room. I'm short sighted, and I spent an hour with my nose glued to the paper trying to figure out what was written on it. It was a ophthalmology exam. FML ■火曜日 争点が何であろうと、絶対ない(never)やいつも(always)などの全部をひっくるめて非難する様な言い方は、いつも同じような結果に終わる傾向があります。あなたとあなたの愛する人が過度の口論に巻き込まれる結果に。 Whatever the issue, using accusatory blanket terms like “never” and “always” tends to end the same way every time: with you and your boo engaged in an overblown argument. ■水曜日 イギリスでは400万人の人が糖尿病です。不健康な食生活やますます増える座ることの多い生活スタイルが彼らに時代な被害をもたらしており、過去10年単体で見ると65%もの急増をもたらしている。 4 million people in the U.K. have diabetes. An unhealthy diet and increasingly sedentary lifestyle have taken their toll, causing a 65 percent surge in cases in the past decade alone. ■木曜日 シュールレアリスムは破壊的である、しかしそれが壊すのは、我々の空想を制限する足かせとみなしたものだけである。 Surrealism is destructive, but it destroys only what it considers to be shackles limiting our vision. ■金曜日 精神的・物理的な相撲の発祥の地、両国は、現代の東京の喧騒のど真ん中で何世紀もつづいた日本の伝統が息づいて生き続けている場所です。 The spiritual and physical home of sumo, Ryogoku is where centuries of Japanese tradition continue to live and breathe right in the whirl of modern Tokyo. ■土曜日 そして、ウィンドウズはただマックをコピーしただけなので、それらを持つパソコンは生まれなかった可能性が高いでしょう。 And since Windows just copied the Mac, it’s likely that no personal computer would have them. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★just before ~ ~の直前 ★on the way to ~ ~への途中で ★short sighted 近視の ★with one's nose glued to ~ ~に鼻をくっつけた状態で ★figure out ~を解き明かす,~を分かる ★ophthalmology 眼科,眼科学 ★Whatever the issue 争点が何であろうと ★accusatory 非難するような ★blanket terms 全部ひっくるめたような言葉 ★end the same way 同じ結果に終わる ★one's boo 恋人,かわいい人 ★engaged in ~ ~に巻き込まれる ★overblown argument 行き過ぎた言い争い ★have diabetes 糖尿病である ★unhealthy diet 不健康な食生活 ★sedentary lifestyle 座ることが多い(運動不足の)生活スタイル ★take one's toll 大損害を与える,大きなツケを払わされる ★surge 急上昇 ★in cases in ~ ~な場合において ★in the past decade alone 過去10年単体で ★shackle 足かせ,手かせ ★home of sumo 相撲の発祥の地 ★is where ~ ~な場所である ★centuries of ~ 何世紀にもわたる~ ★right in the whirl of ~ ~の喧騒の真っ只中で ★it’s likely that ~ ~である可能性が高い ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日 試験が始まる直前に 私は眼鏡を壊してしまった 試験ルームに行く途中で 私は近眼だ それで一時間を過ごした 答案用紙に鼻をくっつけながら ~を分かろうとして それに何が書いてあるかを それは眼科学の試験だった 人生最悪だ! 問題が何であれ 非難的な全部をひっくるめる様な言葉遣いは never や always などの は~する傾向がある 同じ結果に終わる いつも (それは)あなたと恋人が~に巻き込まれる(ということ) 行き過ぎた口げんかに イギリスでは400万人が 糖尿病だ 不健康な食生活とますます運動をしなくなった生活スタイルが 大きな被害をもたらし (それは)~の原因となっている 65%の急激な高まり ~過去10年単体で見た場合 シュールレアリズムは破壊的だ しかし それは~を破壊する ~なものだけを それが~とみなす 足枷であると 私たちの見通す力を制限する 精神的・物理的に相撲の発祥の地 両国は ~なところです 何世紀にもわたる日本の伝統が 生きて息をし続けている 現代の東京の喧騒の真っただ中で そして~なので ウィンドウズは マックをコピーしただけなので ~な可能性が高いでしょう パソコンはなかった それらを持ったであろう(パソコンは) ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02587号 今週の復習 記憶定着 2016年5月1日~2016年5月7日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年5月8日(日)号 VOL.2587 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02587/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 (東の都という意味の)東京は、12世紀には江戸という名の小さな漁村であったが、日本の首都で世界でも最も人口の多い都市の一つになるまで成長した。 Tokyo, meaning Eastern capital, grew from a small fishing village named Edo in the twelfth century to become the capital of Japan and one of the world’s most populous cities. ■火曜日 今日、彼女と別れた。理由は彼女の軍隊のお父さん(僕のことが好きではない)がことあるごとに彼女とデートをすると僕の安全を脅かすからだ。それが今度は彼女を振ったと言って僕を殺すと脅してきている。どうすりゃいいの!F*ck my life! Today, I broke up with my girlfriend, because her military father, who doesn't like me, continuously threatened my safety for dating her. Now he's threatening to kill me for dumping her. I can't win. FML ■水曜日 日本の厚労省は、従業員が帰宅のため会社を出た時間と、翌朝会社に戻るまで、最低限の間隔を設定するという会社のため新たな補助金を提議しています。 Japan's labor ministry is proposing a new subsidy for companies that set a minimum interval between the time employees leave work and when they return the following morning. ■木曜日 煙草1パックにつき23ポンドにまで押し上げるという大幅な増税計画の中で、オーストラリアの喫煙者は世界中のだれよりも多くタバコ代を支払わなければならなくなる。 Australian smokers will have to pay more than anyone else in the world for cigarettes amid plans for a huge tax hike that will push prices up to £23 a pack. ■金曜日 人は一人でいる間のみ自分自身でいられる。そしてもし孤独を愛さない人がいれば、その人は自由も愛していないことになる。なぜならば、人が本当に自由なのは一人でいる時だけだからだ。 A man can be himself only so long as he is alone, and if he does not love solitude, he will not love freedom, for it is only when he is alone that he is really free. ■土曜日 もし私が大学でそのたった一つの授業に潜りこんでさえいなかったならば、マックは複数選べる書体や可変幅フォントを搭載することはなかったでしょう。 If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★village named Edo 江戸と言う名の村 ★twelfth century 12世紀 ★populous city 人口の多い都市 ★break up with ~ ~と別れる ★threaten my safety 私の安全を脅かす ★dump her 彼女を振る ★I can't win どうすりゃいいんだよ ★labor ministry 労働省 ★subsidy for ~ ~への助成金 ★leave work 仕事場を後にする,退社する ★following morning 翌朝 ★amid ~する中で,~の最中で ★tax hike 増税 ★push prices up 値段を押し上げる ★can be oneself 自然体でいられる ★only so long as ~ ~の限りにおいてのみ ★solitude 孤独,一人でいること ★a single course たった一つの科目 ★multiple 多重の,複式の ★proportional 釣り合った ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 東京は 東の都という意味の は成長した 江戸という名の小さな漁村から 12世紀では 日本の首都になるまで そして世界でも最大級の人口を持つ都市に 今日 彼女と別れた なぜなら 彼女の軍勤務のお父さんが 僕のことが好きではない 何回も脅したから 僕の安全を 彼女とデートすると それが今は 彼は僕を殺すと脅している 彼女を振ったと どうすりゃいいんだ 人生最悪だ! 日本の労働省は提案している 新しい助成金を 会社のために (~する会社) 最低限の間隔を作る ~の間の間隔 ~の時間と 従業員が退社する時間 と 彼らが戻ってくる時 翌朝 オーストラリアの喫煙者たちは 払わなければならなくなる 他の誰よりも多く 世界中で 煙草に ~の計画の最中 大規模な増税 ~それは ~まで押し上げる 23ポンドまで 1パックにつき 人は自然体でいられる 一人でいる間においてのみ そして もし孤独を愛さないならば 自由も愛さないだろう なぜならば (それ)は 一人でいる時だけ 本当に自由なのは もし 私が潜りこんでいなかったなら そのたった一つの科目に 大学で マックは 持っていなかったことだろう マルチプルタイプフェイス機能を もしくはプロポーショナルフォント機能を ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02580号 今週の復習 記憶定着 2016年4月25日~2016年4月30日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年5月1日(日)号 VOL.2580 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02580/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、彼氏とケンカした。彼が私をしょっちゅう無視したり、私が言うことのほぼすべてに一言で返事することに、私がどれだけ傷ついているかという私の気持ちを吐き出した長文のメッセージを送った。彼のメールの返信は“ok”だった。 F*ck my life! Today, I got in a fight with my boyfriend. I sent him a long message pouring my heart out about how hurt I am that he constantly ignores me or responds to almost everything I say in monosyllables. He texted back "ok". FML ■火曜日 適切なランニングをすることで新品の人間になったように感じる時がある。そして、それはある意味ではその感覚は文字通り真実かもしれない。 A good run can sometimes make you feel like a brand-new person. And, in a way, that feeling may be literally true. ■水曜日 寺カフェは、15世紀の古い伝統と国とのつながりが変わる中、仏教のお坊さんたちが現代社会に入り込もうとする日本で最近活発になってきている現象の一部です。 Tera Cafe is part of a flourishing phenomenon in Japan where Buddhist monks are seeking to make inroads in the modern world as the country’s connection with a 15-century-old tradition changes. ■木曜日 愛は常に賜り物として授けられるものです。惜しみなく、快く、見返りを求めず。私たちは愛されるために愛しません。愛するために愛するのです。 Love is always bestowed as a gift - freely, willingly and without expectation. We don't love to be loved; we love to love. ■金曜日 潜在意識の力を利用してあなたの創造性を強化させる方法がこちらです。(Inc Magazine より) Here's how to boost your creativity by harnessing your subconscious. (via Inc. Magazine) ■土曜日 これは私の人生において実践的に役に立つ見込みはひとつもありませんでした。しかし十年後、私たちが最初のマックを設計する際に、そのすべてが私に舞い戻ってきました。 None of this had even a hope of any practical application in my life. But 10 years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★get in a fight with ~ ~とけんかになる ★pour out 溢れ出す,どっと出てくる,吐露する ★in monosyllables たった一言で ★text back (メールを)返信する ★feel like a brand-new person 生まれ変わったような気がする ★in a way ある意味 ★literally 文字通り ★flourishing phenomenon 盛んになってきている現象 ★Buddhist monks 仏教のお坊さん ★seek to ~ ~しようとする,なんとか~しようとすr ★make inroads 侵入する,入り込む ★be bestowed 与えられる,授けられる ★as a gift ただで,贈り物として ★freely, willingly 惜しみなく、快く ★without expectation 期待せずに,見返りを求めずに ★boost one's creativity 創造力を高める ★harness (自然の)力を利用する ★subconscious 潜在意識 ★practical application 実践的な有用性,実際に役立つこと ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日 彼とケンカになった 私は彼に送った 長文のメッセージを 私の気持ちを吐き出した(メッセージを) 私がどれだけ傷ついているかについての ~ということに 彼がいつも私を無視すること または私が言うほぼすべてに~で返答することに 単音節で。 彼は"ok"と返してきた 人生最悪だ! しっかり走ることは ~し得る 時に あなたを生まれ変わったような感覚に そしてある意味では その感覚は ~かもしれない 文字通り真実だ 寺カフェは~である 日本で盛んな現象の一部 (その現象とは) 仏教のお坊さんが~しようとしている 入り込もうと 現代社会に ~する中で 国のつながりが 1500年続く伝統との 変化する 愛は 常に ただで授かるもの 惜しみなく 快く 期待せず 私たちは愛しません 愛されるためには 私たちは愛するのです 愛するために こちらが~する方法です あなたの創造力を高める ~の力を利用することによって あなたの潜在意識の (Inc. Magazineより) このすべては(なかった) 一縷の望みすらなかった 実際の有用性の 私の人生において しかし10年後 初めてマッキントッシュを設計したとき そのすべてが私に舞い戻ってきた ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02573号 今週の復習 記憶定着 2016年4月18日~2016年4月23日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年4月24日(日)号 VOL.2573 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02573/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、2年付き合った彼女と別れようとしたとき、彼女は僕たちが付き合っているとさえ思ってなかった。彼女は、僕らが行った映画やディナーやお泊りもすべて、僕らが大親友だからなんだと思っていた。 F*ck my life! Today, when I tried to break up with my girlfriend of 2 years, she had no idea we were even dating. She thought of all the movies, dinners and "sleep overs" I had with her was because we were such great friends. FML ■火曜日 最近ジャパンタイムズが行った調査に応えてくれた日本の子を持つ親の約半数がベビーシッターを利用したことはないが検討したことはあると答えた。また同時に多くの人がちゃんとしたベビーシッターを見つける方法がわからない、経済的な制約があることを上げた。 Nearly half of parents in Japan who responded to a recent survey by The Japan Times have considered using baby sitters but have not done so, with many citing lack of know-how on finding the right sitters as well as financial constraints. ■水曜日 一方では険しい山と断崖に、また一方では海の渦に取り囲まれ、徳島を旅することはまるでインデージョーンズの大冒険のようだ。 Bordered by rugged mountain cliffs on one side and ocean whirlpools on the other, travelling through Tokushima feels like an Indiana Jones adventure. ■木曜日 私たちは愛という贈り物を持っている。しかし愛は貴重な植物の様なものだ。ただ受け取って食器棚に置いておくだけではだめだし、勝手に育ってくれるだろうと考えちゃいけない。水をあげ続けなければいけないし、本当に世話をして育てなくちゃいけない。 We've got this gift of love, but love is like a precious plant. You can't just accept it and leave it in the cupboard or just think it's going to get on by itself. You've got to keep watering it. You've got to really look after it and nurture it. ■金曜日 デンマークの消費者向け電子機器メーカーバング&オルフセンが新しいブルートゥーススピーカー“the Beoplay A1”を発表した。アルミニウムのサウンドドームには趣のある革製のストラップが最初からついています。 Danish consumer electronics maker Bang & Olufsen has a new Bluetooth speaker, the Beoplay A1. The aluminum sound-dome comes pre-accessorized with a quaint leather strap. ■土曜日 それは美しく、歴史深く、科学では捉えられないような芸術的繊細さを持っていました。そして私はそれがとても魅惑的だと感じました。 It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can’t capture, and I found it fascinating. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★break up with ~ ~と別れる ★girlfriend of 2 years 2年付き合った彼女 ★have no idea ぜんぜん思わない,全く知らない ★be dating 付き合っている ★think of ~ ~だと思う ★sleep over お泊り ★nearly half of parents 子を持つ親の約半数 ★recent survey 最近の調査 ★consider ~ing ~することを検討する ★cite ~を挙げる,~に言及する ★right sitters 適切なベビーシッター ★financial constraints 経済的な制約 ★rugged mountain cliffs 険しい山の崖 ★ocean whirlpools 渦潮 ★feel like ~ まるで~のようだ ★We've got ~ ~を持っている ★precious plant 貴重な植物 ★leave it in the cupboard それを食器棚に置きっぱなしにする ★get on by itself ひとりでに何とかなる ★You've got to ~ ~しなければならない ★look after ~ ~の世話をする ★Danish デンマークの ★have a new ~ 新しい~を出す ★come pre-accessorized with ~ ~が最初から付いて売られる ★quaint 古風な趣のある ★artistically subtle 芸術的な繊細さ ★in a way ある意味では ★find it fascinating それがとても魅力的だと感じる ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日、 僕が~しようとした時 ~と別れようと 2年付き合った彼女と 彼女は思ってなかった 僕たちがつき合っているとさえ 彼女は~だと思っていた 映画やディナーやお泊りすべて 一緒に行った が~だと 僕たちが大親友だからだと 人生最悪だ! 日本の子を持つ親の約半数が ~に回答した(親) 最近の調査に ジャパンタイムズによる(調査) ~を検討したことがあった ベビーシッターを利用することを しかし、(実際)そうしたことはない そして多くが~を理由に挙げた ノウハウがないこと 適切なシッターさんを見つける上での(ノウハウ) と同時に経済的な制約も ~に取り囲まれて 険しい山の断崖と 一方では そして海の渦 かたや 徳島を旅することは まるで~のようだ インディージョーンズの大冒険のよう 私たちは持っている この愛という贈り物を でも愛は貴重な植物の様なものだ あなたはただ受け取ることはできない そして食器棚に置きっぱなしにはできない または~と考えることはできない それが勝手にうまくいくと ひとりでに あなたは水を与え続けなければいけない あなたは本当に世話をして 育てなければいけない デンマークの消費者向け電子機器メーカーのバング&オルフセンは 新しいブルートゥーススピーカーを発表します Beoplay A1を アルミニウムのサウンドドームは ~があらかじめ装備されています 趣のある革製ストラップが それは~だった 美しく 歴史を持っていて 芸術的に繊細な ~な観点で 科学では捉えられないような そして私はそれが魅力的だと思った ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02566号 今週の復習 記憶定着 2016年4月11日~2016年4月16日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年4月17日(日)号 VOL.2566 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02566/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、ママが電話で友達と話しているのが聞こえてきた。その話の中で私の注意を引いたのは、ママがこう言った時だ。“あなた今までに自分の子供を見て、くそ、どこで間違っちゃったんだろう?って思ったことない?” F*ck my life! Today, I overheard my mom talking to a friend on the phone. What caught my attention was when she said: "You ever look at your kid and just think... 'Fuck. Where'd I go wrong?'" FML ■火曜日 ゴーカートをレンタルして秋葉原周辺を乗り回してみてるのはどうですか?たくさんのコスチュームを身に付けることができて、東京のオタクの聖地秋葉原をドライブすることで、とてもワクワクさせてくれます。 Why not rent go-karts and ride around Akihabara? You can dress in many costumes and it makes you feel really excited through driving Akihabara, Otaku paradise in Tokyo! ■水曜日 火曜日、東京の歌舞伎町、ゴールデン街の歓楽街で発生した火災で、建物4棟が全焼し、少なくとも一人が負傷した。 A fire that broke out Tuesday in the Golden Gai entertainment district in the Kabukicho district in Shinjuku Ward, Tokyo, destroyed four buildings and left at least one person injured. ■木曜日 かわいい娘と愛を語っているとき一時間は一秒のように感じる。赤熱の石炭の上に座っているときは一秒が一時間のように思えます。それが相対性というものです。 When you are courting a nice girl an hour seems like a second. When you sit on a red-hot cinder a second seems like an hour. That's relativity. ■金曜日 ホテルを建てる時、建築基準法に基づいて、自治体は200~1,300%の間の比率で容積率に制限を設けている。 When building hotels, municipalities set a cap on floor area ratio at a rate between 200 and 1,300 percent, based on the construction standards law. ■土曜日 私は中退していたし、通常の授業を取る必要がなかったので、このやり方を学ぶためにカリグラフィーの授業をとることにしました。 Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★overhear 偶然聞こえる,偶然立ち聞きする ★catch one's attention ~の注意を引く ★Where'd I go wrong? どこで間違ったんだろう? ★Why not ~ ? ~したらどう? ★dress in ~ ~の衣装を着る ★feel excited わくわくする ★break out 勃発する,突然起こる ★entertainment district 歓楽街 ★leave ~ injured ~を負傷させる ★court ~に求愛する ★seems like ~ まるで~のように思える ★red-hot cinder 赤く燃える燃え殻 ★municipality 自治体 ★set a cap on ~ ~に上限を設ける,~を規制する ★floor area ratio 容積率 ★construction standards law 建築基準法 ★drop out 中退する ★take a class 授業を取る ★decide to ~ ~することにする,~しようと思い立つ ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日、 ふと聞こえてきた ママが話しているのが 友達と 電話で 私の注意を引いたのは ~だった ママがこう言った時だ あなた今まで自分の子供を見て こう思ったことない? くそ、どこで間違っちゃったんだろう?って 人生最悪だ! ~はいかが? ゴーカートをレンタルして 秋葉原周辺を乗り回すのは あなたはたくさんのコスチュームを着ることができます そして それはあなたをとてもワクワクさせます 秋葉原をドライブする体験を通して 東京のおたくのパラライスを 火事が (~した) 発生した 火曜日に ゴールデン街の歓楽街で 歌舞伎町の 東京の新宿区の 4棟を焼失させた そして 少なくとも1人が負傷させた ~の時 あなたが求愛している かわいい娘に 一時間が ~のように思える 一秒のように ~の時 あなたが~の上に座っている 赤熱の灰の上に 一秒が ~のように思える 一時間のように それが 相対性だ ホテルを建てる時 地方自治体は ~に制限を設けている 容積率に ~の比率で 200~1300%の間の ~に基づいて 建築基準法に ~なので 私は中退していたので そして~しなくても良かったので 通常の授業を受け(なくても) ~することにした カリグラフィーの授業を取ることに ~を学ぶために このやり方を ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02559号 今週の復習 記憶定着 2016年4月4日~2016年4月9日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年4月10日(日)号 VOL.2559 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02559/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、うちの父親が、朝私をベッドから出す最速の方法を思いついた。私の鼻ピアスをむしり取ることだ。 *ck my life! Today, my father stumbled upon the quickest way to get me out of bed in the morning: ripping out my nose stud. FML ■火曜日 ほとんどの観光客はその地域を新幹線の窓を通してぼんやりとほんのチラッとしか見ないでしょう。だけれども、中部地方は注目に値しますよ。 Most tourists will only glimpse the region as a blur through a bullet train window; Chubu, though, deserves your attention. ■水曜日 僕は学ぶことが大好きだ。学校での勉強は好きじゃなかった。それで15歳で学校をやめたからね。僕はただ人生について学ぶことが好きなんだ。そして何かについて学ぶ一番いい方法はそれに没頭することだ。 I love learning. I did not like learning at school at all, which is why I left school at 15, I just love learning about life. And the best way to learn about something is to immerse yourself in it. ■木曜日 一日に1ガロンの水を30日間毎日飲んでみた。結果は? I Drank a Gallon of Water a Day for 30 Days. Here's What Happened. ■金曜日 日本の十代メタルバンドBABYMETALが昨夜アメリカのテレビに初出演した。“スティーヴン・コルベアのレイトショー”で。彼女たちはエネルギッシュな観客の前で、ヒット曲“Gimme Chocolate!!”を上演した。 Japanese teen metal band BABYMETAL made their U.S. television debut last night on ‘The Late Show With Stephen Colbert’. The group performed their hit “Gimme Chocolate!!” in front of a very energetic crowd. ■土曜日 その当時リード大学はたぶん国内でも最も素晴らしいカリグラフィーの授業を行っていました。キャンパスの至る所で、すべてのポスターや引き出しのラベルなどが、カリグラフィーの文字で美しく手書きされていました。 Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★stumble upon ~を偶然見つける ★get ~ out of … ~を…から引っ張り出す ★rip out 剥ぎ取る,もぎ取る ★nose stud 鼻ピアス ★glimpse ひと目,ちらっと見る ★blur ぼやけ,かすみ ★bullet train 新幹線 ★deserve attention 注目に値する ★immerse oneself in ~ ~に没頭する ★gallon ガロン(単位)3.8リットル ★a day 一日に ★here's what happened 結果はこちら ★make a debut デビューする,初出場する ★in front of ~ ~の前で ★energetic crowd エネルギッシュな観衆 ★at that time その当時 ★offer an instruction 指導を行う,授業をする ★throughout ~の至る所に ★hand calligraphed カリグラフィーで手書きされた ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日 私の父が 偶然発見した 一番速い方法を 私をベッドから引っ張り出す(方法) 朝に ~をむしり取ることだ 私の鼻ピアスを 人生最悪だ! ほとんどの観光客は ただチラッと見るだけだろう その地域を ぼんやりかすんだ状態で 新幹線の車窓を通して 中部地方は だけれども 注目する価値がありますよ 私は学ぶことが大好きだ。 学校で学ぶことは好きじゃなかった ちっとも そのことが~の理由である 私が学校を15歳で退学した 私はただ人生についての勉強が大好きなのだ。 そして何かを学ぶ最良の方法は は~である それにどっぷり浸かること 私は飲んだ 1ガロンの水を 一日に 30日間 こちらが 結果です。 日本の十代のメタルバンドBABYMETALが アメリカのテレビに初出演した 昨夜 スティーブンコルベアのレイトショーで グループは ヒット曲“Gimme Chocolate!!”を上演した とてもエネルギッシュな観衆の前で リード大学は その当時 ~を提供していた たぶん 最も素晴らしいカリグラフィーの授業を 国内でも 校内の至るところで あらゆるポスターが あらゆる引き出しのラベルが ~だった 美しく カリグラフィーで手書きされていた ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02552号 今週の復習 記憶定着 2016年3月28日~2016年4月2日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年4月3日(日)号 VOL.2552 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02552/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、スクリーンのひび割れを直してもらうために持ち込んでいた携帯電話が返ってきた。ひび割れは直っていたが、今度はタッチスクリーンが機能せずインターネットにつながらない。実質的に電話をさらに壊すために修理費を払ったことになった。 *ck my life! Today, I got my phone back after bringing it in to get a crack in the screen repaired. The crack is fixed, but now the touch screen doesn't work and it won't connect to the Internet. I essentially paid to have my phone broken even more. FML ■火曜日 20代は自由な時期です。住宅ローンも子供も様々な大人の責任もでてくる前だから。あまりにも多くの人が未知への恐怖のために、リスクのあることのみが大きな見返りがあるということを忘れ、チャンスのために一か八かやってみることを諦めている。 Your 20s are your years of freedom, before mortgages, kids and general grown-up responsibilities kick in. Too many people let fear of the unknown stop them from taking chances and forget that only with great risk comes great reward. ■水曜日 生活を豊かにするため消費者のニーズがより贅沢な商品に向うにつれて、日清フーズは4月からカップヌードルのプレミアムブランドを売り出します。 As more and more consumers turn to luxury products to enhance their lifestyles, Nissin Food Products Co. will start selling premium brand Cup Noodles from April. ■木曜日 一流の人は一流の人を雇う。二流の人は三流の人を雇う。 First-rate people hire first-rate people; second-rate people hire third-rate people. ■金曜日 火曜日、政府は国の主要な高速道路の制限速度を120キロに上げると決定した。1963年の高速道路開通以来初の制限速度の上昇となる。 Japan’s power utilities will lose their monopoly over electricity on Friday in an unprecedented shakeup that could give a much needed jolt to Japan’s long stagnant economy. ■土曜日 そして自分の好奇心や直感に従うことで偶然出会ったものの多くが後になって大変貴重なものだったとわかりました。 And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★get my phone back 携帯電話が返ってくる ★get ~ repaired ~を修理してもらう ★fixed 直った ★essentially 実質的に ★mortgage 住宅ローン(抵当付きの) ★grown-up responsibilities 大人のいろいろな責任 ★kick in 始まる,開始される ★fear of the unknown 未知なものへの恐怖 ★take chances イチかバチかやってみる ★great reward 大きな見返り(報酬) ★turn to luxury products 贅沢な製品を求める ★enhance their lifestyles ライフスタイルを豊かにする ★first-rate people 一流の人 ★power utilities 電力会社 ★lose their monopoly over ~ ~への独占権を失う ★electricity 電力 ★an unprecedented shakeup かつてない大再編 ★a much needed jolt とても待ち望まれた活入れ ★stagnant economy 停滞した経済 ★stumble into ~ ~に偶然出会う ★turn out to be priceless 大変貴重なものだとわかった ★later on 後になって ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日 携帯電話が返ってきた 持ち込んだ後に 画面のひび割れを修理してもらうために ひび割れは直った だが今度は タッチスクリーンが動かない そしてインターネットにつながらない 私は実質的にお金を払った 携帯電話を壊されるために よりいっそう 人生最悪だ! あなたの20代は~である 自由な時期である ~の前で 住宅ローン、子供、一般的な大人の責任が 始まる(前で) あまりにも多くの人が ~に…させてしまう 未知への恐怖に 自分たちが~することを阻止させて 一か八か賭けに出ることを そして~ということを忘れる 大きなリスクがあることだけが 大きな見返りになると(いうこと) ~につれて ますます多くの消費者が ~を求める 贅沢な製品を ライフスタイルをより良くするため 日清フーズは 販売を開始する プレミアムブランドのカップヌードルを 4月から 一流の人は ~を雇う 一流の人を 二流の人は ~を雇う 三流の人を 日本の電力会社は その専売権を失う 電力への 金曜に かつてない大再編の中で それは 大変待ち望まれた活入れとなるかもしれない 長く停滞する日本の経済への そして ~の多くが 私が偶然巡り合ったものの 自分の好奇心と直感に従ったことによって 結果的に~だとわかった 大変貴重なものであること 後になって ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02545号 今週の復習 記憶定着 2016年3月21日~2016年3月26日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年3月27日(日)号 VOL.2545 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02545/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、うちの猫が家に血だらけで死にかけたネズミを持ってきた。そいつは何とか逃げようとして、体を引きずって壁の亀裂に入っていってしまった。そこできっと死んでしまっただろう。その場所で悪臭を放ち出す前にそれを取り出すには壁を壊すしかない。 *ck my life! Today, my cat brought home a bloody, barely-living mouse. The thing managed to escape and dragged itself into a crack in the wall, where it must have died. The only way to get it out before it starts to stink up the place is by demolishing the wall. FML ■火曜日 気象庁が、東京で桜の花が開花したと月曜日に公式に宣言した。それは春にみんなが最も待ち望んでいる発表の一つである。 Cherry blossoms are officially in bloom in Tokyo, the Japan Meteorological Agency said Monday, in one of the most anticipated announcements of the spring. ■水曜日 あなたは(恋人との)関係をお互いにこの人だけにしたいと望んだ。でもあなたはまた嘘をつき、コソコソと悪さをして約束を破ることを選んだ。あなたは恋人の信用と心を傷つけた。 You chose to make your relationship exclusive and monogamous. But you also chose to lie, sneak around and break the promises you made. You broke your partner’s trust and heart. ■木曜日 健康を楽しむため、家族に真の幸せをもたらすため、みんなに平和をもたらすためにはまず己の心を律して管理しなければならない。自分の心を統制できれば悟りへの道が見える。そしてあらゆ良識と美点が自然と身につくでしょう。 To enjoy good health, to bring true happiness to one's family, to bring peace to all, one must first discipline and control one's own mind. If a man can control his mind he can find the way to Enlightenment, and all wisdom and virtue will naturally come to him. ■金曜日 火曜日、政府は国の主要な高速道路の制限速度を120キロに上げると決定した。1963年の高速道路開通以来初の制限速度の上昇となる。 The government decided Thursday to raise the speed limit for the country’s major expressways to 120 kilometers per hour, marking the first increase in the limit since the 1963 opening of the first highway. ■土曜日 中退した途端、私は興味がない必須授業を受ける必要がなくなり、その代り、より興味のある授業に顔を出すようになった。 The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked far more interesting. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★bloody 血だらけの,血まみれの ★barely-living 辛うじて生きている ★the thing そいつ ★manage to ~ なんとか~しようとする ★drag oneself 足を引きずる,体を引きずる ★crack in the wall 壁の亀裂、壁のひび ★stink up 悪臭を放つ ★cherry blossom 桜の花 ★in bloom 咲いて,開花して ★Meteorological Agency 気象庁 ★anticipated announcement 待ち望まれた発表 ★monogamous 一夫一婦制の ★sneak around 裏でこそこそする ★discipline one's mind 自分の心を律する ★Enlightenment (仏教)悟り ★raise the speed limit 制限速度を上げる ★major expressways 主要な高速道路 ★The minute ~ ~した途端に,~するや否や ★required class 必須科目 ★drop in on ~ ~にふらっと立ち寄る,~にひょっこり顔を出す ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日 猫が家に~を持ってきた 血だらけの死に掛けたネズミを そいつは 何とか逃げようとした 体を引きずって行った 壁の亀裂のなかに そこでそいつはきっと死んでしまっただろう それを取り出す唯一の方法は それが周囲に悪臭を放ち出す前に は~である 壁を取り壊すこと 人生最悪だ! 桜の花が 公式に 開花した 東京で 気象庁が宣言した 月曜に 皆に最も待ち望まれる春の発表の一つの中で あなたは望んで~することを選んだ あなたの恋愛関係を 独占的にと一夫一婦制に しかし あなたは同時に 嘘をつくことを選んだ こそこそと隠れて 約束を破ることを あなたが約束した あなたは裏切った 恋人の信用と心を 健康を楽しむため 家族に真の幸せをもたらすため 世界に平和をもたらすためには 人は~しなければならない まず最初に ~を律して制御しなければ 自分自身の心を 人がその心を制御できれば その人は~への道を見つけられるでしょう 悟りへの そしてすべての良識と美徳が~でしょう 自ずと 彼にやってくる 政府は 決めた 木曜日に 制限速度を上げることを 国の主要な高速道路の 120キロに 最初の上昇となる 制限の 1963の最初の高速道路開業以来の ~するとすぐに 私が中退すると 私は止めることができた 必須授業を受けることを 私に面白みのない そして始めることができた ~な授業に顔を出すことを はるかに面白味のあるようにみえる ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02538号 今週の復習 記憶定着 2016年3月14日~2016年3月19日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年3月20日(日)号 VOL.2538 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02538/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、パパが私の冷蔵庫を開けて、ひどいおならをぶちまけた。それを締めてこう言った。さあどうぞ、ちょっとした夜食です。 *ck my life! Today, my dad opened my fridge, let rip a horrible fart into it, then closed it and said "There ya go, a little somethin' for supper." FML ■火曜日 もしあなたが誰かに愛の告白をしようとしているなら、日本語で告白する方法はこんな感じです。 If you're about to drop the L bomb on someone, here's how you can do it in Japanese. ■水曜日 一人ずつ親しい友人が去り、心から信用した人々に裏切られた。彼らは立ち去っていった。それが無くては生きていけないと思っていた友情はすべて終わった。 Every single close friend left. Every person I trusted with my heart broke it. They walked away. All of those friendships I thought I couldn’t live without ended. ■木曜日 好き嫌いはあるだろうが、トランプは自分の望むことがハッキリしていて、何が何でもそれをやろうとしている男である。女性たちはトランプのお金と同じくらいに彼のパワーにグッとくるものを感じるのだ。 Love him or hate him, Trump is a man who is certain about what he wants and sets out to get it, no holds barred. Women find his power almost as much of a turn-on as his money. ■金曜日 最近の研究によると、タバコをやめるのに最も効果の高い方法は(徐々にではなく)即座にやめることです。 According to a recent study, the most effective way to quit smoking is to do it cold turkey. ■土曜日 私はそれに価値を見いだせずにいました。自分の人生で何をしたいのかも分かっていなかったし、大学がそれを見つけ出すのにどう役に立つかも全く分かりませんでした。 I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★fridge 冷蔵庫 ★let rip a fart おならをぶちまける ★There ya go さあどうぞ ★little something for ~ ちょっとした~ ★drop the L bomb 告白する,こくる ★every single ~ ~が一人また一人と ★walk away 立ち去る ★certain about ~ ~についてハッキリしている ★sets out to ~ ~しようと着手する ★no holds barred 禁じ手無しに,制限無しに ★find ~ a turn-on ~が魅力的に感じる ★according to ~ ~によると ★cold turkey 即座に,きっぱりと ★see the value in ~ ~に価値を見出す ★have no idea わからない ★figure out 答えを見つけ出す,解明する ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日 パパが 私の冷蔵庫を開けて ひどいおならをぶちまけた その中に それからそれを閉めて こう言った さあ召し上がれ ちょっとした夜食だよ 人生最悪だ! もし あなたが~するところなら 誰かに告白する こちらです それをする方法が 日本語で 親しい友人たちが一人ずつみんな 去って行った。 全ての人たちが 私が心から信頼した 信頼を失くした 彼らは立ち去った。 それらの友情はすべて 私がそれ無しには生きていけないと思っていた(友情は) 終わった。 好き嫌いに関わらず トランプは~な男だ ~についてハッキリした 彼が望むことについて そしてそれを手に入れようとしている 手段を選ばずに 女性たちは ~だと感じる 彼のパワーを 同じくらいとても魅力的だと 彼のお金と同様に ~によると 最近の研究に 最も効果的な方法 喫煙をやめる は~である それをやること 即座にスパッと 私はできなかった 価値を見いだせなかった それに 私は分からなかった 私が何をしたいのか 人生で そしてわからなかった 大学がどのように~するのか それを見つけ出すのに役立つ ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02524号 今週の復習 記憶定着 2016年2月29日~2016年3月5日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年3月6日(日)号 VOL.2524 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02524/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、大学で誰かが私の手からノートパソコンをひったくったので私は彼を追いかけた。私が全力で走っているのに、彼は私の方を向いてムーンウォークしていても追いつけないほど、私が太り過ぎて足が遅いということが判明した。 *ck my life! Today, at my college, someone snatched my laptop out of my hands, so I chased him. Turns out I'm so overweight and slow that he moonwalked away facing me, while I sprinted my heart out. FML ■火曜日 私は、海外の影響も取り入れつつ、伝統的な日本文化を探求したい。 I’d like to explore traditional Japanese culture while also incorporating overseas influences. ■水曜日 アメリカが原爆を投下した時に、長崎にいた元戦争捕虜のオランダ人が日本政府から補償金を勝ち取った。 A Dutch former prisoner-of-war held in Nagasaki when the US dropped an atom bomb on the city has won compensation from the Japanese government. ■木曜日 個人が、属する集団から圧倒されないようにするためには常に闘っていなければならなかった。もしあなたがそうしようとするのなら、孤立するだろうし時には脅かされて追い出されることになるだろう。しかし自分を所有するという特権を得られるのならば安いものだ。 The individual has always had to struggle to keep from being overwhelmed by the tribe. If you try it, you will be lonely often, and sometimes frightened. But no price is too high to pay for the privilege of owning yourself. ■金曜日 三重県にある人里離れた伊勢市は、あまり人が知らない日本の良さを知る上で大変素晴らしいところです。 Studio Ghibli fan and Part-time artist Hannah Alexander created this dazzling Art Nouveau version of Princess Mononoke from Hayao Miyazaki’s classic animated film. ■土曜日 両親(育ての親)は、いつの日か私を大学に行かせると約束し、彼女(生みの母親)は数か月後にやっと折れました。 She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★snatch ~ out of … ~を…からふんだくる ★turn out ~という結果になる ★sprint one's heart out 全力疾走する ★while also ~ing ~しつつも,~するのと同時に ★incorporate ~ ~を取り入れる ★win compensation from ~ ~から賠償金を勝ち取る ★keep from ~ ~しないようにする ★be overwhelmed by ~ ~に圧倒される,~に飲み込まれる ★no price is too high to pay for ~ ~なら安いものだ,高すぎるということはない ★dazzling 眩いばかりの,大変素晴らしい ★classic animated film 名作アニメ映画 ★only a few months later 数ヵ月たってようやく ★relent 折れる,容赦する ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日 大学で 誰かが僕のノートパソコンをふんだくった 僕の手から それで僕は彼を追いかけた ~ということが判明した 僕がとても太り過ぎで足が遅いことが 彼が僕に向かってムーンウォークで逃げれるほど 私が心臓が飛び出るくらい全力で走っているのに 人生最悪だ! ~したいと思っています 探求したい 伝統的な日本の文化を ~しつつも ~を取り入れ 海外の影響を オランダ人の元戦争捕虜 長崎に拘束されていた アメリカが~を投下したとき 原爆を その都市に が補償金を勝ち取った 日本政府から 個人は ~してきた いつも もがきながら頑張らねば ~されないようにするために 属する集団に圧倒され あなたがもしそうしようとするならば 孤独になるだろう しばしば そして時には 怖い思いもさせられるだろう しかし高すぎることはない ~に支払うのに 特権に 自分を所有する スタジオジブリのファンでパートタイムの芸術家であるハンナ・アレクサンダーさんが 創り出しました この見事なアール・ヌーヴォー版を もののけ姫の 宮崎駿の名作アニメ映画から 彼女は ようやく 折れた 数か月後に 私の両親が~を約束して ~ということを 私がいつか大学行くことを ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし