復習号

英語脳メルマガ 第02517号 今週の復習 記憶定着 2016年2月22日~2016年2月27日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年2月28日(日)号 VOL.2517 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02517/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、作文の授業で先生が私の身の上話に0点を付けた。答案にはたった一言“長すぎて読んでない”と書いてあった。 *ck my life! Today, my teacher gave me a 0% on my personal narrative in my writing class. His only comment on the whole paper was, "Too long, didn't read." FML ■火曜日 アメリカのテレビ番組でかねてより待望されていたフレンズ同窓会にて、五人のフレンズ出演者メンバーがついに一堂に会した。 Five members of the Friends cast have finally come together in a much-anticipated Friends reunion on US TV. ■水曜日 あなたが何をしたいにしろ、もしそれで偉大になりたいのなら、あなたはそれを愛し、それに人生を捧げることができなければならない。 Whatever you want to do, if you want to be great at it, you have to love it and be able to make sacrifices for it. ■木曜日 昼ごはんの後、生徒たちは後片付けをします。教室や廊下、その他学校の全域にわたって、ホコリをはらい、ほうきをかけ、床をきれいに拭いて掃除仕事を続けます。 After lunch, students clean up after themselves, and continue their cleaning duties by dusting, sweeping, and wiping down the floors in their classrooms, hallways, and throughout other areas of their school. ■金曜日 三重県にある人里離れた伊勢市は、あまり人が知らない日本の良さを知る上で大変素晴らしいところです。 The remote city of Ise in Mie Prefecture is a great place to discover Japan off the beaten track. ■土曜日 彼女(生みの母)は私が大卒の人の養子になるべきだと強く思っていたので、ある弁護士夫婦に私が預けられるよう生まれたときにはすべてが整っていた。 She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★personal narrative 身の上話 ★writing class 作文の授業 ★come together 一堂に会す,一緒になる ★much-anticipated 待望された,大変待ち望まれた ★whatever you want to do 貴方が何をしたいにしろ ★be great at ~ ~で偉大になる ★make sacrifices for ~ ~に犠牲を払う ★clean up after ~ ~の後片付けをする ★wipe down ~をきれいに拭く ★remote city 人里離れた街 ★off the beaten track 人とは違うやり方で,常道を外れて ★college graduates 大学卒の人 ★everything is all set 全てが準備万端である ★lawyer and his wife 弁護士夫妻 ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日 先生が 私に0点を付けた 私の身の上話に 作文の授業で 彼の答案用紙全体にほんの一言のコメントは ~だった “長すぎて読んでない” 人生最悪だ! フレンズ出演者の5人のメンバーが ~した ついに 顔をそろえた 待望のフレンズ同窓会で アメリカのテレビ番組で 何であるにせよ あなたがしたいことが もしあなたが~したいなら それで偉大になりたい あなたは~しなければならない それを愛し そして ~でき(なければならない) そのために犠牲を払う ランチの後 生徒たちは 後片付けをします。 そして掃除仕事を続けます 布巾をかけて 掃き掃除をし 床を雑巾がけをします 自分たちの教室や廊下の そして学校のその他の場所全体にわたって 人里離れた伊勢市は 三重県にある とても素晴らしいところである 日本の良さを知るために みんながあまり行かないような 彼女は強く感じていた ~ということを 私が養子にされるべきだと 大学を出た人になので、すべて準備万端だった 私については 生まれたときに養子にされるよう ある弁護士夫妻に ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02510号 今週の復習 記憶定着 2016年2月15日~2016年2月20日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年2月21日(日)号 VOL.2510 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02510/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、私はフィアンセからのバレンタインのプレゼントを郵送で受け取った。昨日別れてしまったのに。*ck my life! Today, I received my Valentine's gift from my fiancee in the mail. We broke up yesterday. FML ■火曜日 男性:このベッドがとてもお気に入りのようですね。アイボリーとチェリーのどちらがお好みですか? 女性:もう少し考えてみたいと思います。 Man: You seem to like this bed a lot. Do you like it in ivory or cherry? Woman: I think I’ll sleep on it. ■水曜日 報告によると90%以上の末期症状の患者が寛解に至ったということで、体の免疫システムをがんと闘うために“再教育”するというある治療法が、人々の興奮を呼び起こしている。 A therapy that retrains the body's immune system to fight cancer has provoked excitement after more than 90% of terminally ill patients reportedly went into remission. ■木曜日 僕はばかげたことが好きだ。脳細胞を目覚めさせてくれるから。空想は生きていく中で必須要素だ。それは望遠鏡をさかさまにして人生を見る方法だ。僕はそんな風にしてやっている。そうすれば君も人生の現実を笑っていられるようになるよ。 I like nonsense, it wakes up the brain cells. Fantasy is a necessary ingredient in living, it's a way of looking at life through the wrong end of a telescope. Which is what I do, and that enables you to laugh at life's realities. ■金曜日 ねこあつめ(Kitty Collector)は、猫を集めるという携帯ゲームです。複雑なゲームではなく、実際のところゲームというほどのものでもありません。それにもかかわらず私は夢中になってしまっています。 Neko Atsume: Kitty Collector is a cellphone game about collecting cats. It is not a complicated game. It is, in fact, barely a game at all. And yet I have become obsessed with it. ■土曜日 私の生みの母親は、まだ若い未婚の大学院生だった。そして彼女は私を養子に出すことにした。 My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★in the mail 郵送で ★break up 別れる ★You seem to like ~ ~がお気に入りのようですね ★sleep on it 持ち帰って考えてみる ★immune system 免疫システム ★provoke excitement 興奮を呼び起こす ★terminally ill patients 末期患者 ★go into remission 回復期に入る ★brain cells 脳細胞 ★necessary ingredient 必須要素 ★wrong end of a telescope 望遠鏡の逆の先端 ★cellphone game 携帯ゲーム ★complicated game 入り組んだゲーム,複雑なゲーム ★become obsessed with ~に夢中になる,~で頭が一杯になる ★biological mother 生みの母親,生物学上の母親 ★unwed college graduate student 未婚の大学院生 ★put ~ up for adoption ~を養子に出す ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日 私は受け取った バレンタインのプレゼントを フィアンセから 郵送で 私たちは 別れた 昨日 人生最悪だ! あなたは~のようですね このベッドがお気に入り とても お好みですか? アイボリーかチェリーか そうねぇ もうちょっと考えてみるわ。 ~というある治療法 ~を再教育する 体の免疫システムを がんと闘わせるため が人々の興奮を呼び起こしてきている ~のあと 90%以上の末期患者が 伝えられるところによれば 症状が緩和された 私はばかげたことが好きだ それは脳細胞を活性化させてくれる 空想は 生活の中の必須要素だ それは人生を見る方法だ 望遠鏡を逆さまに そんな風にして僕はやっている そうすればあなたは~できるようになる 人生の現実を笑っていられる(ように) ねこあつめ 子猫集めは 携帯ゲームである 猫を収集する それは複雑なゲームではない それは 実際のところ ほとんどゲームではない そもそも それにもかかわらず 私は~になってしまっている それに夢中に 私の生みの母親は ~だった 若く未婚の大学院生 そして彼女は~することにした 私を養子に出す(ことに) ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02503号 今週の復習 記憶定着 2016年2月8日~2016年2月13日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年2月14日(日)号 VOL.2503 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02503/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、僕は100ヤード泳ぐため10組の水泳チーム(僕のチームも含む)と、大勢の観客の前で立つことを余儀なくされた。水着から明らかにアソコが立った状態で。*ck my life! Today, I was forced to get up in front of ten swim teams, including my own, and a hundred spectators to swim 100 yards with an obvious boner sticking out of my suit. FML ■火曜日 日本の大都市または近郊に住む多くの人にとっての現実は、通勤/帰宅は厳しい試練となりうる。ということだ。 The reality for many people living in or near Japan’s big cities is that getting to and from work can be an ordeal. ■水曜日 あなたの愛する仕事を選びなさい。そうすれば人生で一日たりとも仕事をしないで済む。 Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life. - Confucius ■木曜日 日本では赤ちゃんが生まれる数で過去最低の数字が毎年生み出されているが、女性一人あたりの出産平均数(出生率TFR)が、2000年を折り返した頃から、ほんの少しながら上向き出している。 Although a record-low number of babies are being born in Japan annually, the average number of births per woman - the total fertility rate (TFR) - has been inching upward since around the turn of the millennium. ■金曜日 2015年には、観光ビザの必要条件緩和が旅行ブームに拍車をかけ、日本を訪れる中国人の数が前年の倍以上の約500万人となった。 In 2015, the number of Chinese visitors to Japan more than doubled from the previous year to some 5 million, as a relaxation of tourist visa requirements sparked a travel boom. ■土曜日 私はリード大学を最初の六ヶ月で中退しましたが、その後も、もぐりの学生として1年半かそこら本当に辞めるまでの間、大学に居座り続けました。 I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★be forced to ~ ~を余儀なくされる ★spectators 観客たち ★boner 勃起 ★stick out of ~ ~から突き出る ★ordeal 苦難 ★a day in one's life 一生で一日たりとも ★record-low number 記録的な低い数字 ★fertility rate 出産率 ★inch upward 少しずつ上向きに動く ★the turn of the millennium 2000年の変わり目 ★double 倍になる ★sparked a travel boom 旅行ブームに拍車をかける ★drop out of ~ ~を中退する ★stay around 居座り続ける、近くに居続ける ★drop-in もぐりの聴講生 ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日は 僕は~することを余儀なくされた 立ち上がることを 10組の水泳チームの前で 僕のチームも含めた そして大勢の観客の 100ヤード泳ぐために 明らかにあそこが勃起した状態で 水着から突き出た 人生最悪だ! ~にとっての現実 多くの人々 日本の大都市または近郊に住んでいる(人々) は~である ということ 出社・帰宅は 厳しい試練となりうる 仕事を選びなさい あなたが大好きな そうすれば あなたは仕事をしないで済むだろう 人生のうち一日たりとも ~ではあるが 過去最低の赤ちゃんの数が 日本では生まれている 毎年 女性一人当たりの平均出産数 合計特殊出生率(TFR)が 少しずつ上向いてきている 2000年の変わり目ごろから 2015年には 日本への中国人訪問者数が 倍以上となった 前年から比べて 約500万人までに ~なので ~の緩和が 観光ビザの必要条件の ~の火付け役となった 旅行ブームの 私はリード大学を中退した 最初の6ヶ月で とは言うものの 居座っていた もぐりの学生として さらに一年半かそこらの間 本当に大学を辞める前まで ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02489号 今週の復習 記憶定着 2016年1月25日~2016年1月30日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年1月31日(日)号 VOL.2489 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02489/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、誰かが僕の車をボコボコに叩きのめして、左右両サイドに“浮気者!”とスプレーした。僕はまだ彼女もできたことないのに…。*ck my life! Today, somebody kicked the crap out of my car and spray painted "CHEATER" on the sides. I've never even had a girlfriend. FML ■火曜日 日本は、よく知られるように清潔でよく整頓された国です。潔癖症の国と言っても過言ではないかもしれません。 Japan is a famously clean and well-ordered country. You could even say it is a country of neat freaks. ■水曜日 勇気とは恐怖が無いことではなく、恐怖に勝利することなんだと私は分かりました。勇敢な人は恐れを感じない人ではなく、恐れに打ち勝つ人なんです。 I learned that courage was not the absence of fear, but the triumph over it. The brave man is not he who does not feel afraid, but he who conquers that fear. ■木曜日 日本人の同僚にイラつく?それは彼らではなくあなたのせいかも。(または両方の) Do your Japanese colleagues drive you nuts? Maybe it’s you, not them (or both). ■金曜日 日本の映画業界は、世界で最も時代遅れな産業の中の一つだ。 The Japanese film industry is one of the most antiquated in the world. ■土曜日 あなたの読者をリサーチする。彼らのコミュニティーに入って密着する。毎日一緒に時を過ごす。彼らに耳を傾ける Research your audience. Embed yourself in their community. Hang out every day. Listen. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★kick the crap out of ~ ~をボコボコにする ★cheater 浮気者 ★well-ordered よく整頓された ★You could even say ~ ~と言ってもいいだろう ★neat freak 潔癖症,キレイ好き ★absence of fear 恐怖がないこと ★triumph over ~ ~への勝利 ★conquer fear 恐怖を克服する ★Japanese colleagues 日本人の同僚たち ★drive you nuts あなたをイライラさせる ★nut 狂った頭 ★film industry 映画産業,映画業界 ★antiquated 時代遅れの,古臭い ★embed someone in ~ ~に人を入り込ませる.密着取材する ★hang out 遊ぶ,ぶらぶら時間をつぶす ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日 誰かが 僕の車をボコボコニ叩きのめした そしてスプレーで描いた 浮気者と 両サイドに 僕はまだ~を持ったことが無い 彼女を 人生最悪だ! 日本は よく知られているように清潔でよく整頓された国 あなたは~と言ってもいいかもしれない それは ~の国だと 潔癖症の 私は~ということを知った 勇気とは ~ではない 恐怖が無いこと ではなくて それ(恐怖)に対する勝利だ 勇敢な人は ~ではない ~な人 怖いと感じない ではなくて ~な人 ~に打ち勝つ その恐怖に 日本人の同僚が~しますか あなたをイライラさせる それはあなた(のせい)かも 彼らではなく (または両方のせい) 日本の映画業界は 最も古臭い業界の中の一つだ 世界で ~をリサーチする あなたの読者を 自分から入り込む 彼らのコミュニティーに 時間を過ごす 毎日 (彼らに)耳を傾ける ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02482号 今週の復習 記憶定着 2016年1月18日~2016年1月23日分 の意味は?

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年1月24日(日)号 VOL.2482 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02482/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、混雑した電車から降りようとしていたところ、どこかのバカが、ひっくり返りそうになるくらいに私を突き飛ばした。私のバッグが後ろにいた幼稚園児にぶつかってしまい、彼に謝ろうとして降りる駅を乗り過ごしてしまった。彼の母親は次の駅までずっと私を怒鳴りつけた。*ck my life! Today, as I was trying to get off a crowded train, some asshole pushed past me hard enough to nearly knock me over. My bag hit a preschool kid standing behind me, and I missed my stop trying to apologize to him. His mom yelled at me all the way to the next stop. FML ■火曜日 国土交通省は、日本で過剰に増え続けている空家を、準公営住宅に転換する方策を導入する計画だと発表した。 The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (MLIT) has announced that it plans to introduce measures to convert the growing glut of vacant and abandoned houses in Japan into quasi-public housing. ■水曜日 ほとんどすべての人は逆境には耐えれられる。しかし、もし人の人格をテストしてみたいのなら、その人に権力を与えてみればいい。 Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man's character, give him power. ■木曜日 シンプルな食事は、健康的な食事とぴったり一致することが多い。 Simple meals often dovetail with healthy eating. ■金曜日 2015年払われ過ぎな俳優ベスト10でジョニーデップが首位。他には誰がランキングに登場するかチェック! Johnny Depp Tops The List Of Top 10 Most Overpaid Actors Of 2015 - Find Out Who Else Made The List HERE! ■土曜日 日光東照宮は日本の最初の将軍徳川家康の没後400年を記念して盆栽に関する展示会を主催している。 The Nikko Toshogu Shrine is hosting a bonsai-related exhibition to mark the 400th anniversary of the death of Japan’s first shogun Tokugawa Ieyasu. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★get off ~ ~を降りる ★crowded train 混雑した電車,満員電車 ★push past ~ ~を押しのけて進む ★hard enough to ~ ~するほど強く ★knock ~ over ~をひっくり返す ★preschool kid 幼稚園児 ★miss my stop 降りる駅を乗り過ごす ★introduce measures 対策を導入する ★convert ~ into … ~を…に転換する ★glut of ~ ~の過剰 ★quasi-public housing 準公営住宅 ★nearly all men ほとんどすべての人 ★stand adversity 逆境に耐える ★dovetail with ~ ~とぴたりと一致する ★top the list of ~ ~のランキングの一位になる ★make the list ランキングに載る ★bonsai-related exhibition 盆栽関連の展示会 ★mark the __th anniversary of ~ ~の__年記念を祝う ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日、 ~しようとしていた時に 混雑した電車を降りようと どっかのくそ野郎が 私を押しのけて行った 強く ひっくり返されそうになるくらい 私のバッグが ぶつかった 幼稚園児に 背後に立っていた そして私は降りる駅を乗り過ごした 彼に謝ろうとして 彼の母親は私を怒鳴りつけた 次の駅に着くまでずっと 人生最悪だ! 日本の国土交通省は ~ということを発表した ~する計画だと 方策を導入する ~を変換する 日本で増え続ける空家の過剰供給を ~に 準公営住宅に ほとんど全ての人は ~に耐えられる 逆境に しかしもし~したいと思うなら 人の人格をテストしたいと 彼に与えよ 権力を シンプルな食事は しばしば ~とぴったり一致する 健康的な食事と ジョニーデップが 首位になる 2015年の払われ過ぎな俳優トップ10の ~をチェックしよう 他には誰が ランキングに登場するか ここで 日光東照宮は ~を主催している 盆栽に関連した展示会を ~の400回目を記念して ~の死から 日本の最初の将軍徳川家康の ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02468号 今週の復習 記憶定着 2016年1月4日~2016年1月9日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年1月10日(日)号 VOL.2468 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02468/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、頭のおかしい元彼がアパートのドアをぶち壊そうとする音で目が覚めた。*ck my life! Today, I woke up to the sound of my psycho ex trying to break down my apartment door. FML ■火曜日 新年の福袋(いわゆるラッキーディップの袋)は買いましたか?JTBのグリーンさんの最新の漫画をみて、この日本の慣習を知りましょう! Did you buy a "fukubukuro," or "lucky-dip package," at the new year? Check out the latest JTB Ms. Green manga to find out about this Japanese custom! ■水曜日 私は来る日も来る日も家族のために夕食を用意してテーブルに並べます。メインディッシュはもちろん、野菜(好き嫌いのある子供たちが選べるよういつも2品は出します)や付け合せも考えます。 I get dinner on the table for my family day after day. I plan the main dish, the vegetables (I always serve two so any pickier kiddos have a choice) and the sides. ■木曜日 人生はむせび泣きとすすり泣きと笑顔で出来ている。そして、すすり泣きが多くを占めている。 Life is made up of sobs, sniffles, and smiles, with sniffles predominating. ■金曜日 日本に滞在したことのあるほとんどすべての外国人が、まだ日本の生活に完全に慣れる前に、知らずに間違いを犯したり言ったりしてしまった数えきれないほどの体験談を持っていることでしょう。 Pretty much every foreigner who has spent time in Japan will have tales of all the myriad ways they unwittingly did or said the wrong thing before fully acclimatising. ■土曜日 エクスペディアの調査によると、日本の労働者の53%が自分が取れる年次有給休暇がどれくらいかをわかっていなかった。 An Expedia survey showed that 53 percent of Japanese workers do not know how much annual paid leave they can take. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★ex 元(彼・彼女・夫・妻) ★break down ~を打ち壊す ★lucky-dip 何が出るかな箱 ★find out about ~ ~について理解する ★get dinner on the table テーブルに夕食を用意する ★day after day 来る日も来る日も ★pickier kiddos 好き嫌いする子供たち ★the sides サイドメニュー、副菜 ★be made up of ~ ~で出来ている ★sniffle スナイフォ すすり泣き,鼻をすする ★predominate 優勢である ★spent time in ~ ~に滞在する ★unwittingly did うっかりしてやってしまった ★fully acclimatising 完全に環境になれること ★survey showed that ~ 調査によると~だった ★annual paid leave 年次有給休暇 ★take leave 休暇を取る ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日、 私は ~で目が覚めた ~の音で 前の彼氏が ~しようとする ぶち壊す アパートのドアを 人生最悪だ! 買いましたか? 福袋を つまりラッキーディップ袋 新年の ~を見てみよう JTBのグリーンさんが描いた最新の漫画 ~を理解するために この日本の習慣について 私は 夕食を作ってテーブルに並べます 家族のために 毎日毎日 私は計画します メインディッシュを そして野菜料理を 私はいつも2品出します ~なように どんなに好き嫌いする子たちでも 選んで食べれるよう そして副菜も 人生は ~で出来ている むせび泣き すすり泣き 笑顔で (そして)すすり泣きが一番多い。 ほとんどすべての外国人が 日本に滞在したことのある が~の体験談を持っている 数知れないほどの種類の 彼らが知らず知らずにしでかしたり言ったりした 間違ったことを 完全に順応する前に エクスペディアの調査が ~を示した ~と言うことを 日本の労働者の53%が 知らない どれだけの年次有給休暇 彼らが取れる ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02461号 今週の復習 記憶定着 2015年12月28日~2016年1月2日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年1月3日(日)号 VOL.2461 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02461/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、妻が11歳の息子に怒鳴っている声で目が覚めた。ノートパソコンの中にHなものがあるのを見つけたらしい。彼を窮地から救い出すために、僕は白状しなければならないようだ。そのポルノは僕のだと。*ck my life! Today, I woke up to my wife yelling at my 11-year-old because she found porn on the laptop. Now I have to come clean and tell her it was me so I can get him off the hook. FML ■火曜日 ファブリーズエアーエフェクツは、いつも新鮮な空気のそよ風のよう。それは実に、淀んで息苦しい匂いを一掃し新鮮な方向を残すからです。 Febreze Air Effects is like a breath of fresh air any time because it actually sweeps away stale and stifling odors and leaves a fresh scent. ■水曜日 芸術の目的は、物の外側の外見を表現することではなく、内側の重要な意味を表現することだ。 The aim of art is to represent not the outward appearance of things, but their inward significance. ■木曜日 もし派手に新年を迎えたいなら、Hard Rock Cafe Ropppongiにどうぞ!入場は無料です。お待ちしております。 If you’re looking to ring in the new year in style then come to Hard Rock Cafe Ropppongi tomorrow night!! Entry is free and we will have waiting for you… ■金曜日 初詣は新年の最初の祈りをささげるために神社を参拝する習慣です。そしてこれは多くの日本人にとってとても重要なしきたりです。 Hatsumode is the custom of visiting a Shrine to give the first prayer of the New Year, and this is a very important tradition to many Japanese people. ■土曜日 新年の最初の夢の内容(つまり初夢)は、伝統的に来るべき新年があなたをどのように迎えるかの前兆とみなされます。 The subject of the first dream of the New Year or hatsuyume is traditionally considered an omen of how the coming year will welcome you. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★wake up to ~ ~で目が覚める ★yell at ~ ~をどやしつける ★laptop ノートパソコン ★come clean 白状する ★get ~ off the hook ~の窮地を救うう ★sweep away 一掃する ★stale 淀んだ ★stifling odors 息の詰まるような匂い ★aim of art 芸術の目指すもの ★outward appearance 外側の見た目 ★inward significance 内面の重要性 ★look to ~ ~したいと思う,~する気である ★ring in the new year 新年を祝う ★in style 派手に,華々しく,今っぽく ★give a prayer 祈りを捧げる ★subject of a dream 夢の主題,どんな夢かということ ★omen 前兆,予兆 ★coming year 新しい年,新年 ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日 私は ~で目が覚めた 妻が~に怒鳴っている声で 11歳の息子に なぜなら 彼女はアダルトを見つけたから ノートパソコンに さて私は~しなければならない 白状しなければ そして彼女に告げる それは私だと ~するためには 彼を救い出すために 人生最悪だ! ファブリーズエアーエフェクツは まるで新鮮な空気のそよ風 いつでも なぜなら それは実に ~を一掃する 淀んで息が詰まるような匂いを そして残していく 新鮮な芳香を 芸術の目指すべきものは ~である ~を表すこと (~ではない) 上辺の見た目を 物事の (ではなく~だ) それらの内面の存在意義を もしあなたが ~をしたいと思ってるなら 新年を迎えたいと 派手に それなら 六本木ハードロックカフェにおいでよ 明日の夜 入場は無料 みんな待ってるよ! 初詣は ~の習慣 神社を訪れる 最初の祈りをささげるため 新年の そしてこれは とても重要な伝統だ 多くの日本人にとって ~の主題 最初の夢 新年の つまり初夢は は~である 昔から ~とみなされます ~の予兆と どのようになるか 次の年が あなたをどう迎えるか ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02454号 今週の復習 記憶定着 2015年12月21日~2015年12月26日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年12月27日(日)号 VOL.2454 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02454/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、カウチで昼寝していた。どうやら妻が、寝ている私の顔全体に化粧する気になったらしい。私がその後ガソリンスタンドに行ってビールを買ってくるまで彼女はそのことを教えてくれなかった。ビールを買いに行く新しい場所を探さなきゃいけなくなりそうだ。*ck my life! Today, I took a nap on the couch. Apparently, my wife decided to put makeup all over my face as I slept. She didn't tell me until after I went to the gas station to grab some beer. Looks like I will have to find a new place to buy beer from now on. FML ■火曜日 日本の建築家 隈研吾氏の開発した設計デザインが2020年東京オリンピックのメインスタジアムのものとして採用された。 The design developed by Japanese architect Kengo Kuma was adopted for the 2020 Tokyo Olympics main stadium. ■水曜日 厚生労働省によると、ドリンク飲料を飲んで死に至ったカフェイン過剰摂取の、日本で始めての報告症例になるようだ。 According to the Health, Labor and Welfare Ministry, it is apparently the first reported case in Japan of a fatal caffeine overdose caused by the consumption of drinks. ■木曜日 クリスマスはただ祝って喜ぶだけではなく、じっくり自分を見つめ直す時期でもある。 Christmas is a season not only of rejoicing but of reflection. ■金曜日 今もしジム・モリソンが生きて入れば、71歳、そしてたぶん音楽の質についてとても苦々しく思っていたことだろう。The Doors のバンドリーダーは27歳の時この世を去り、死因はヘロインのやり過ぎと言われている。 If Jim Morrison were alive today, he would have been 71 and probably would’ve been very, very bitter about the quality of music. The Doors frontman died when he was just 27 of an alleged heroin overdose. ■土曜日 大国主(Okuninushi)という神様が祭られたメインの拝殿(本殿)は、神聖な空間を日常空間から境界で区別するため柵で囲われています。 The main worship hall, or honden, where the deity Okuninushi is enshrined, is fenced to demarcate the sacred from the everyday space. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★take a nap 昼寝する,うたたねする ★apparently どうやら~らしい ★decide to ~ ~する気になる ★put makeup メイクする ★grab some beer ビールを買ってくる ★from now on たった今から ★the design developed by ~ ~によって考案された設計 ★be adopted for ~ ~に採用される ★Health, Labor and Welfare Ministry 厚生労働省 ★reported case 報告症例 ★fatal caffeine overdose カフェイン過剰摂取での死亡 ★consumption of drinks ドリンク飲料の摂取 ★season of rejoicing 喜び祝う時期 ★reflection 自己を省みること ★would have been ~になっていたことだろう ★frontman バンドなどのリーダーボーカル ★died of ~ ~の死因で亡くなる ★alleged heroin overdose ヘロインのやりすぎの疑い ★worship hall 拝殿 ★be enshrined 祭られている ★demarcate ~ from … …から~を境界線を引いて区別する ★sacred space 聖域 ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日 僕はカウチで昼寝していた。 どうやら~らしい 妻が~しようと思い立ったらしい 僕の顔一面に化粧してやろうと 僕が寝てるとき 妻は僕にそのことを教えてくれなかった 僕がガソリンスタンドに行ってくるまで ビールを買いに ~になりそうだ 探さなければいけなくなりそう 新しい場所を ビールを買うための これから 人生最悪だ! 設計が 日本人建築家の隈研吾氏が考案した 採用された 2020年東京オリンピックのメインスタジアムに ~によると 厚生労働省(によると) それは どうやら~になりそうだ 初の報告症例 日本で 死亡にいたったカフェイン過剰摂取の ~によって引き起こされた ドリンク飲料の摂取 クリスマスは~だ 季節 ~だけではなく 喜び祝う(季節) (だけでなく) 自分と向き合う(季節) もし ジム・モリソンが生きていれば 今日 彼は71歳になっていただろう そしてたぶん ~してただろう 音楽の質についてとてもとても苦々しく思って The Doors のリーダーは 死んだ 彼が27歳の時に ヘロインの過剰摂取といわれている死因で メインの拝殿 つまり本殿 それは~という場所 大国主の神様が 祭られている は囲われている 境界で区別するため 聖なる(空間)を 日常空間から ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02447号 今週の復習 記憶定着 2015年12月14日~2015年12月19日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年12月20日(日)号 VOL.2447 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02447/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、バイクに乗っていると信号で男が割り込んできた。クラクションを鳴らしてそいつをどやしつけたとき口の中に虫が飛び込んできた。F*ck my life! Today, I was riding my motorcycle when a guy cut me off at a light. I honked and swore at him when a bug flew into my mouth. FML ■火曜日 この休暇シーズンに旅行に行きますか?長時間のフライトはあなたのお肌をめちゃくちゃにする可能性があります。でも、飛行機の中でできるお肌を新鮮に瑞々しく保つ方法があります。 Traveling this holiday season? Long-haul flights can wreak havoc on your skin, but here are some ways to stay fresh and hydrated on board. ■水曜日 麺を食べるとき、日本人はズルズルとやりがちである。それは麺を音を立てて吸い上げるということである。 When they eat noodle, Japanese people tend to slurp it up. I mean, they suck up the noodle noisily. ■木曜日 私が成功したのは、絶対に言い訳せず言い訳を受け入れなかったからだ。 I attribute my success to this: I never gave or took any excuse. ■金曜日 あなたの体は毎日することに影響をうけます。だからもし寝る時間がバラバラであれば、あなたの意識は正しい時間に眠くなる準備をしません。順調なサイクルを保つよう一貫した(眠りの)スケジュールを立てましょう。 Your body responds to routine, so if your bedtime is all over the map, your mind won't be prepared to snooze at the right time. Try setting a consistent schedule that will keep you on track. ■土曜日 020年の東京オリンピックを開催する費用が当初見積もり3013億円(約250億ドル)のおおよそで6倍になる見込みだと、金曜日、情報筋は語った。 The cost to host the 2020 Tokyo Olympics is going to be roughly six times the original estimate of 301.3 billion yen (roughly $2.5 billion) an informed source said Friday. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★cut ~ off ~に割り込む ★at a light 信号のところで ★honk クラクションを鳴らす ★swear at ~ ~をどやしつける ★long-haul flight 長距離フライト ★wreak havoc 大きな被害をもたらす ★hydrated みずみずしい ★slurp up ~をズルズルとすすりあげる ★attribute ~ to … ~は…のおかげだと思う ★give excuse 言い訳をする ★respond to ~ ~に影響を受ける,~に反応してしまう ★all over the map バラつきがある ★snooze 眠くなる,うとうとする ★at the right time 正しい時期に ★on track 軌道に乗っている,順調に ★roughly six times おおよそで6倍 ★informed source 情報筋.消息筋 ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日、 バイクに乗っていた そしたら 男が 横入りしてきた 信号のところで 私はクラクションを鳴らして彼を怒鳴りつけた そしたら 虫が口に飛び込んできた 人生最悪だ! 旅行しますか? この休暇シーズンに 長距離フライトは 大破壊をもたらすかも あなたのお肌に でも~する方法もあります フレッシュにみずみずしく保つ(方法) 飛行機の中で ~時 彼らが麺を食べる 日本人は ~しがちである ズルズルし ~と言うことを指します 彼らが 吸い上げる 麺を 音を立てて 私は ~のおかげと考える 私の成功が これの 私は 決して言い訳せず言い訳を受け入れなかった あなたの体は 毎日することに影響をうけます ですので もし あなたの就寝時間が バラつきがあると あなたの意識は 準備しようとしません 眠くなる 適切な時間に 一貫したスケジュールを立てるようにしましょう 規則正しい生活になるように ~の費用 ~を主催するための 2020年東京オリンピックを が~になりそうだ おおよそ6倍に はじめの見積もり 3013億円(約250億ドル)の 情報筋が 伝えた 金曜日に ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02440号 今週の復習 記憶定着 2015年12月7日~2015年12月12日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年12月13日(日)号 VOL.2440 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02440/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、お母さんが私のバッグの中を調べて見つけたものがマリファナの巻紙だと思ったらしい。私は未来のない愚かなマリファナ常用者と怒鳴りつけられた。それはただのあぶら取り紙だった。F*ck my life! Today, my mother went through my bag and found what she thought was rolling papers. I was yelled at and called a stupid pothead with no future. They were facial blotting papers. FML ■火曜日 ファッションから課外活動まで、アメリカの大学生の生活は、日本人のそれとは相当な違いがあります。 From fashion to extracurricular activities, the lives of an American colleges students are an ocean apart from their counterparts in Japan. ■水曜日 私たちの情熱的な教師陣は、生徒のみなさんのニーズを満たすようプログラムを調整し、夢や目標を成し遂げることを手助けするため、最大限の心遣いを持って仕事をしています。 Our passionate teachers work with utmost attention to the students in order to tailor our programs to meet their needs and help them achieve their dreams and goals. ■木曜日 男の偉大さはどれだけ富を得たかではなく、周りにいる人々にプラスの影響を与える彼の気高さと能力にある。 The greatness of a man is not in how much wealth he acquires, but in his integrity and his ability to affect those around him positively. ■金曜日 私の雇用について検討していただけますか?私は電気工学の博士号を持っています。 Could you consider hiring me? I have a Ph.D in electric engineering. ■土曜日 “まじめな話、私は日本ですし職人として過ごした最初の一年間は、洗うこと以外何もやっていません。”彼は証拠に自分の掌を見せて言った。“寿司の世界では衛生が全てなんです。” “Seriously, I spent my first year as a sushi chef in Japan doing nothing but cleaning,” he said, presenting his immaculate palms as evidence. “In the sushi world, hygiene is everything.” ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★go through one's bag 人のバッグを調べる ★be yelled at 怒鳴りつけられる ★stupid pothead 愚かなマリファナ常習者 ★blotting paper 吸い取り紙 ★extracurricular activity 課外活動 ★an ocean apart from ~ ~と相当な違い ★counterparts 相対するもの ★with utmost attention 細心の注意で ★meet one's needs 人のニーズを満たす ★integrity 気高さ,高潔さ ★those around ~ ~の周りにいる人々 ★a Ph.D in electric engineering 電気工学の博士号 ★doing nothing but cleaning 洗うことばっかりする ★immaculate palms 汚れひとつない掌 ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日 お母さんが 私のバッグを漁って ~を見つけた 彼女が思ったもの マリファナの巻紙だと 私は怒鳴られた そして~と呼ばれた 未来のない愚かなマリファナ常用者と。 それらはあぶら取り紙だった。 人生最悪だ! ファッションから課外活動まで、 アメリカの大学生の生活は ~から大分かけ離れている 日本でのそれとは 私たちの情熱的な先生たちは 最大限の心遣いを持って仕事をしています 生徒さんたちへの ~するために 私たちのプログラムを調整するため 各人のニーズを満たすように そして彼らが~を達成することを手助けするため 夢や目標を 男の偉大さは ~の中にあるのではなく どれだけたくさんの富 彼が手に入れたか ~の中にある 彼の気高さと能力の 周りの人々に影響を与える プラスに ~していただけますか? ~を検討して 私を雇うことを 私は持っています 博士号を 電気工学における 冗談抜きに 私は最初の一年を過ごした 寿司職人として 日本で 洗うこと以外何もせずに 彼は言った 清潔な掌を見せて 証拠として 寿司の世界では 衛生が全てなんです。 ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02433号 今週の復習 記憶定着 2015年11月30日~2015年12月5日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年12月6日(日)号 VOL.2433 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02433/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、僕と彼女が彼女の親のベッドでしていたところを彼女の母親に見つかった。彼らは僕を追い出す代わりに、晩飯を一緒に取ることを強要した。F*ck my life! Today, my girlfriend and I got caught doing it in her parent's bed by her mom. Instead of making me leave, they forced me to stay for dinner. FML ■火曜日 彼の作品"ゲゲゲの鬼太郎"は、世代を飛び越えた人気を反映して、たびたびテレビアニメ化され、また実写版にもなった。 Reflecting the popularity of his work, which transcends generations, “GeGeGe no Kitaro” was repeatedly adapted into TV animation series as well as live-action films. ■水曜日 今週火曜日、およそ150人の市民が、政府に新マイナンバー制度の元での個人認証番号の利用を中止するよう、日本の5つの地方裁判所に訴訟を提起した。新マイナンバー社会保障・納税者番号制度は2016年に開始される予定となっている。 Around 150 citizens filed lawsuits Tuesday with five regional courts in Japan demanding the government suspend the use of identification numbers under the new My Number social security and tax number system due to be launched in 2016. ■木曜日 人の心が思い描き信じたものは何でも、実現可能である。 Whatever the mind of man can conceive and believe, it can achieve. - Napoleon Hill ■金曜日 ですので、ツンデレとは、最初はツンツンしているが最後には同情的になりデレデレしてしまう人のことを言います。 So “tsundere” describes someone who is “tsun-tsun” at first, but eventually warms up and becomes “dere dere”. ■土曜日 あなたは同郷からやってきた友人と夕食に出かけて、回転寿司の素晴らしさを彼にも見せたいと思っている。 You’re enjoying a night out with your friend from back home, and you want to show him the wonders of Kaiten Zushi. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★get caught doing it Hしているところ見られる ★instead of ~ ~の代わりに ★stay for dinner 夕食までゆっくりしていく ★transcend generations 世代を超える ★be adapted into ~ ~化される ★as well as ~ 同様に~にも ★live-action film 実写版映画 ★file a lawsuit 訴訟を起こす ★social security 社会保障 ★due to be launched 開始されることになっている ★whatever ~なら何でも ★conceive 心に描く,想像する ★describe ~を言い表す ★at first 最初は ★eventually 最後は,結局は ★warm up 同情的になる,好意的になる ★night out 夜の外出,夜遊び ★friend from back home 国から来た友人 ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日 彼女と僕は 見つかった Hしているところを 彼女の親のベッドで 彼女のママに 僕を追い出すかわりに 彼らは僕に強要した 夕食を食べていくように 人生最悪だ! 彼の作品の人気を反映して それは世代を超えて ゲゲゲの鬼太郎は~された 繰り返し テレビアニメシリーズ化された また実写版にも およそ150人の市民が 訴訟を起こした 火曜日に 日本の5つの地方裁判所に 政府に~を要求して 個人認証番号の使用を停止すべき(ことを) 新マイナンバー社会保障・納税番号システムの元で それは2016年に開始されることとなっている どんなものでも 人の心が 心に描いて信じることができれば それは達成可能である。 なので ツンデレは~を言い表します 人を ツンツンしている人 最初は しかし 最終的には 好意的になって デレデレになる あなたは楽しんでいる 夜の外出を 友人と 故郷の国から来ている そしてあなたは~したいと思う 彼に見せ(たい) 回転寿司の素晴らしさを ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02426号 今週の復習 記憶定着 2015年11月23日~2015年11月28日分

小林です 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年11月29日(日)号 VOL.2426 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02426/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、結婚してから2週間がたった。そして旦那が一緒に住むために引越しするのに怖気づいて2週間目。その理由は、彼の猫が突然の変化に精神的に苦しめられるんじゃないかと彼が思っているから。F*ck my life! Today, it's been two weeks since I got married. It's also two weeks since my husband got cold feet about moving in together, because he thinks the sudden change would be too emotionally distressing for his cat. FML ■火曜日 不寛容な"宗教"を容認できないという理由で、あなたは私を不寛容と呼ぶ。 You call me intolerant because I won't tolerate a "religion" of intolerance. ■水曜日 そしてウェイトレスは抜け目なく振る舞う。ビジネスマンが徐々に酔っぱらってくると。 And the waitress is practicing politics, as the businessman slowly gets stoned. ■木曜日 魚の干物は、ほとんどの船乗りの地域社会では様々な形で存在している。そしてそれは日本も例外ではない。 People, even more than things, have to be restored, renewed, revived, reclaimed, and redeemed; never throw out anyone. ■金曜日 本物のリーダーとは意見の一致を探す人ではなく、意見が一致するようにこねて形作る人である。 Dried fish exists in most seafaring societies in one form or another, and Japan is no exception. ■土曜日 少なからぬ人々が鉄道の時代は終わって、自動車と飛行機がどんどん使われるようになると考えて始めていた中で、メディアもまた"夢の超特急"として新幹線を大々的に宣伝した。 The media also touted the shinkansen as a “dream superexpress,” while not a few people were beginning to think the railway era had ended as automobiles and aircraft were coming into wider use. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★get married 結婚する ★get cold feet 怖気づく,尻込みする ★move in together 一緒に暮らすために引っ越してくる ★emotionally distressing 感情的に辛くさせるような ★intolerant 不寛容な ★tolerate 寛容になる,大目に見る,受け入れる ★practicing politics 政治を実践する,抜け目なく振舞う ★get stoned 酔っ払う ★reclaimed 再利用される ★redeemed 救い出される,質草を引き出す ★throw out 投げ出す,見捨てる ★seafaring society 船乗りの地域社会 ★in one form or another さまざまな形態で,形は様々なれど ★exception 例外,特例 ★tout ~ as … ~を…として大々的に宣伝する ★not a few people 少なくない人々 ★railway era 鉄道の時代 ★coming into wider use 広く利用され始める ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日 2週間がたった 私が結婚してから そして2週間目だ 夫が怖気づいてから 一緒に住むのに引越すのについて なぜなら彼が~と思っているから 突然の変化が 気持ち的に苦しめるんじゃないかと 彼の猫を 人生最悪だ! あなたは私を~と呼ぶ(見なす) 不寛容だと ~と言う理由で 私が~を容認しないから 不寛容な宗教を ウェイトレスは 抜け目なく振る舞う ~につれて ビジネスマンが ゆっくりと 酔っぱらうと 物以上に ~されなければならない 修復され 刷新され 復活され 再生され そして救われなければ 決して誰も見捨ててはいけない。 魚の干物は 存在する 船乗りの社会では 形はさまざまではあるが そして日本も 例外ではない メディア もまた 新幹線をもてはやした 夢の超特急として ~する状況の中 少なからざる人々が ~と考え始めていた 鉄道の時代は 終わっている ~につれて 車と飛行機が より広く使われてきている ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02419号 今週の復習 記憶定着 2015年11月16日~2015年11月21日分

小林です! 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年11月22日(日)号 VOL.2419 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02419/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、彼がカンカンに怒って今はふてくされている。理由は、私が1か月目の記念日なんてそんな大げさにしなくてもと言っただけのことで。F*ck my life! Today, my boyfriend got pissed off and is now sulking, all because I didn't make a huge deal out of our 1-month "anniversary". FML ■火曜日 これよりおぬしはダース・ベイダーとして知られることになるであろう。 Henceforth, you shall be known as Darth... Vader. ■水曜日 高層ビル東京ヒカリエの11階から見下ろしていると、渋谷駅を利用する人々の終わりのない様な流れを見ることに没頭してしまう。 Looking down from the 11th floor of Tokyo’s Hikarie skyscraper, the seemingly endless ebb and flow of people using Shibuya Station is hypnotic to watch. ■木曜日 このことが、日本のインターネットユーザーの間で、その用語が今回の背景にふさわしいのかどうかということについて、議論を呼び起こしている。 This set a debate in motion among Japanese Internet users as to whether or not the term is appropriate in this context. ■金曜日 本物のリーダーとは意見の一致を探す人ではなく、意見が一致するようにこねて形作る人である。 A genuine leader is not a searcher for consensus but a molder of consensus. - Martin Luther King, Jr. ■土曜日 出生率が人口置換水準よりも大きく下回っている。日本の人々は平均余命が伸びる一方で急速に高齢化している。 The birthrate is well below replacement level. Japanese people are aging fast while life expectancy continues to increase. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★get pissed off カンカンに怒る ★be sulking ふてくされている ★all because ~ ~という理由だけで ★make a huge deal out of ~ ~を大げさに扱う ★Henceforth これより ★you shall be あなたは~となるであろう ★skyscraper 超高層ビル ★ebb and flow 潮の満ち引き ★be hypnotic to watch 時を忘れて見とれてしまう ★set a debate in motion 議論を呼び起こしている ★as to whether ~ ~かどうかについて ★appropriate in ~ ~に適切な ★consensus 意見の一致,総意 ★mold ~を型で作る ★well below ~ ~を大幅に下回る ★replacement level 人口置換水準 ★be aging fast 急速に高齢化している ★life expectancy 平均寿命 ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日、 彼氏が カンカンに怒った そして今はふてくされている ~という理由だけで 私が~しなかった 1か月目の記念日を重大に扱わ(なかった) 人生最悪だ! これより お前は~となるであろう ~として知られることと ダース...ベイダーとして 見下ろしていると 超高層ビル東京ヒカリエの11Fから 終わりのない様な~の行き交う様子が 渋谷駅を利用する人々の 時間を忘れて見とれさせるようだ このことが 論争を呼び起こしている 日本のインターネットユーザーの間で ~かどうかに関して その用語が 適切なのか この背景において 真のリーダーとは 合意を探し求める人ではなく 合意を形作る人である 出生率は 人口置換水準を大きく下回っている。 日本の人々は 急速に高齢化している ~する一方で 平均余命が 増え続けていく(一方で) ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02412号 今週の復習 記憶定着 2015年11月9日~2015年11月14日分

小林です! 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年11月15日(日)号 VOL.2412 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02412/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、アパートに向かって歩いていると、駐車してある私の自転車のハンドルに何か白いものがぶら下がっているのに気付いた。それはまさに使用済みのおむつだった。F*ck my life! Today, while walking to my flat, I spotted something white hanging over the handle bar of my parked bike. It was a very used diaper. FML ■火曜日 次はスパイダーマンの全裸(ポーズ)です。ほんの一瞬なのでまばたきしないでね。安心して下さい。穿いてますよ。最後はダイジェストですべてのポーズです。3つの全裸ポーズを一瞬で! Next one is, Spiderman, butt naked. Do not blink, it's in a heartbeat. Don't worry, I'm wearing. The last one is all poses in a nutshell! Three butt naked poses in a flash! ■水曜日 日本初の国産ジェット旅客機が、離陸と着陸を行い、初テスト飛行に成功した。それは小型飛行機の世界市場で、ブラジルやカナダなどのライバルとの競争を意識したプログラムのための開発期間10年の集大成となった。 Japan’s first domestic passenger jet successfully took off and landed on its maiden test flight Wednesday, culminating a decade of development for a program aimed at competing with Brazilian and Canadian rivals in the global market for smaller aircraft. ■木曜日 スケボー犬が、動くスケボーに上手に飛び乗ています。その後、30人の脚の間を通り抜け、見事に記録を更新しました。 The skating canine deftly hops onto a moving skateboard before darting through the legs of 30 people, successfully breaking the record. ■金曜日 成功とはろくでもない教師である。賢い人を、ただ成功にしがみつく臆病者に変えてしまうから。 Success is a lousy teacher. It seduces smart people into thinking they can't lose. ■土曜日 最悪の殺戮があったのはアメリカのロックバンドを迎えていたコンサートホールだった。そこでは大勢の人が人質に取られて、襲撃者たちはその人質に向かって爆発物を投げつけた。 The worst carnage was at a concert hall hosting an American rock band, where scores of people were held hostage and attackers hurled explosives at their captives. ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★flat アパート ★spot something white 何か白いものを見つける ★parked bike 駐車した自転車 ★used diaper 使用済みのおむつ ★butt naked 全裸,まっぱ ★in a heartbeat ほんの一瞬で ★in a nutshell まとめて,一言で ★in a flash ほんの一瞬で ★domestic passenger jet 国産のジェット旅客機 ★take off 離陸する ★maiden test flight 処女テスト飛行 ★culminate ~のクライマックスとなる ★aim at ~ ~を狙う ★skating canine スケート犬 ★deftly 器用に ★dart through ~ ~を矢のように通り抜ける ★lousy teacher ろくでもない教師 ★seduces ~ into … ~をそそのかして…させる ★the worst carnage 最悪の大量殺戮 ★scores of people 大勢の人々 ★be held hostage 人質に取られる ★hurl explosives 爆弾を投げつける ★captives 捕虜 ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- 今日 アパートに歩いている途中で 私は見つけた 何か白いものを ハンドルに掛かっている 私のとめてある自転車の それは~だった まさに使用済みのおむつ 人生最悪だ! 次のは、 スパイダーマンの全裸(ポーズ)です。 まばたきしないで、 ほんの一瞬です。 心配しないで。穿いてますよ。 最後の一個は 全てのポーズを簡潔にまとめて 3つの全裸ポーズ 一瞬で! 日本初の国産ジェット旅客機が 無事に 離陸と着陸を行った その処女テスト飛行において 水曜日に (それは)~の集大成だった 開発の10年間の プログラムのための ~を狙った ブラジルやカナダのライバルに肩を並べること 世界市場において 小型航空機の スケボー犬が 器用にも 動くスケボーに飛び乗っている この後で、~の間を通り抜ける 30人の人の脚の間を そして見事に 記録を更新した 成功とは ひどい教師である それは そそのかす 賢い人を ~と考えるように (成功を)失ってはいけないと 最悪の大量殺戮は コンサートホールであった アメリカのロックバンドが迎えられていた そこでは 大勢の人々が 人質に取られた そして攻撃者たちは 爆発物を投げつけた 彼らの捕虜たちに ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02405号 今週の復習 記憶定着 2015年11月1日~2015年11月7日分

小林です! 今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年11月8日(日)号 VOL.2405 こちらでも読めます(発音音声付) https://www.eigonou.net/backnumber/02405/ ------------- 復習:今週の例文 ------------- ■月曜日 今日、いつものことながら、私がとても胸が小さく子供のような見た目なので、彼はレストランで節約するため、わたしを妹ということにしてうまいこと押し通した。F*ck my life! Today, as always, I'm so flat-chested and childlike in appearance that my boyfriend successfully passed me off as his little sister to save money at a restaurant. FML ■火曜日 世界で最も若く自力で成功した女性億万長者といわれる31歳のホウムズ氏が黒のタートルネックを着てIncマガジンの表紙を飾った。次世代のスティーブジョブスという見出し付きで。 31-year-old Ms Holmes, who is said to be the world’s youngest female self-made billionaire, was featured on the cover of Inc. magazine in a black turtleneck, with the headline “The Next Steve Jobs”. ■水曜日 バンコクの空に壮観な流れ星のような隕石が赤く燃え盛る瞬間を車載カメラの映像がとらえる。 Dashcam footage captures the moment a spectacular 'fireball meteor' blazes over Bangkok. ■木曜日 彼女によると、彼の身体的な症状には、体のこわばり、ぐったりとうなだれる、引きづり歩行、そして、"声を発す能力の喪失"などがあった。 His physical symptoms included stiffness, slumping, a shuffling gait and "losing his ability in his voice", she said. ■金曜日 限られた資金での非営利団体だということで、エンジェルドネイション社は、その生産性を高めるために新しい戦略を見つけ出さねばならない。 As a non-profit organization with limited resources, Angel Donation has to come up with a new strategy to raise its productivity. ■土曜日 いい年をした男がカツラをつけていることについて、私とっては実に見苦しいものがある。 The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong. - Mahatma Gandhi ------------- 復習:今週の表現 ------------- ★as always いつものように ★flat-chested 胸が小さい,ペチャパイの ★childlike in appearance 見た目が子供っぽい ★pass ~ off as … ~を…として通す ★little sister 妹 ★self-made billionaire 立身出世の億万長者 ★be featured on ~ ~で取り上げられる,~で特集される ★in a black turtleneck 黒のタートルネックを着て ★dashcam footage 車載カメラの映像 ★stiffness こわばり ★slumping ぐったりとうなだれること ★shuffling gait 引きずり歩行 ★non-profit organization NPO,非営利団体 ★come up with ~ ~を見つけてくる.~を思いつく ★raise its productivity その生産性を上げる ★the weak, the strong 弱者,強者 ★attribute of ~ ~の特性 ※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。 どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。 ------------- 復習:日本語から英語を思い出してみましょう。 ------------- いつものように 私がとても貧乳で 子供みたいな見た目なので (その結果) 私の彼氏は うまいこと押し通した 自分の妹だとして お金を節約するため レストランで 人生最悪だ! 31歳のホウムズ氏 ~という人物 ~だといわれている 世界で最も若い自力で成功した女性億万長者 が紹介された Incマガジンの表紙で 黒のタートルネックを着て 次のスティーブジョブスという見出し付きで 車載カメラ映像が 捕らえる 一瞬を 目を見張るような流星のように燃える隕石が 燃えるのを バンコクの上を 彼の身体的な症状は ~を含んだ 体の強張り ぐったりとすること 引きずり歩行、 そして声を発する能力を失ったこと と、彼女は言った 非営利組織として 限られた資金での エンジェルドネイション社は ~しなければならない ~を見つけてくる 新しい戦略を その生産性を高めるために 弱き者は 決して~できない 許す(ことが) 寛容さは 特性である 強き者の ------------- 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし